Você procurou por: schlot (Alemão - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Arabic

Informações

German

schlot

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Árabe

Informações

Alemão

ja, wie ein schlot.

Árabe

نعم مثل المدخنه

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der raucht wie ein schlot.

Árabe

ويبقي النافذة مغلقة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er hat geraucht wie ein schlot.

Árabe

إنه يدخن مثل مدخنة قطار

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und er springt in jeden schlot

Árabe

" هذا ما سمعته عنه "

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich werde qualmen wie ein schlot.

Árabe

...سوف أنهى هذه, وأذهب الى البقاله ...سوف أنهى هذه, وأذهب الى البقاله

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bette davis qualmt wie ein schlot.

Árabe

بيتي ديفيس مدخنة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du bist schwanger und rauchst wie ein schlot.

Árabe

أنت حبلى , وأنت تدخني بشراهه.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deine mutter raucht wie ein schlot, mike.

Árabe

والدتك تشتعل غضبا يا مايك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein engel, der raucht wie 'n schlot?

Árabe

ملاك سلسة التدخين؟ لماذا تبالي, إذا كنت أدخن؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

-wie ein schlot. jetzt übertreiben sie aber nicht.

Árabe

-لا تتعاطى إلا المواد الدائمة المفعول

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bergbau-zeit, immer weiter in den schlot hinein.

Árabe

،ساعة موقوتة تحفر غميقًا في الترآب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich kam gesund zur welt. meine mom rauchte wie ein schlot.

Árabe

انا اتيت بخير وامي كانت تدخن بشراهة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die hatte kevin in der hand. er hat gepafft wie ein schlot.

Árabe

أنا أخذتها من يد كيفن لقد كان يدخن كالمدخنة

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn nikki in jeden schlot reinpasst, dann passt er auch hier rein.

Árabe

ليس كذلك لو دخل في المدخنه ممكن أن يدخل هنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann musst du wie 'n schlot rauchen. ich hab gehört, das hilft.

Árabe

تدخنين كالمدخنة، سمعت أن هذا يساعد

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine 1,80m-schönheit, die qualmt wie ein schlot, ist nicht gerade ein typischer engel.

Árabe

أعترف أن ذلك جميل,الطول 6 أقدام,فتاة شقراء تدخن كالمصنع,تلك ليست صوره معتاده للملاك

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer ist 1,87 m groß, raucht wie ein schlot, klaut gerne und ist momentan total gearscht?

Árabe

لدي لغز أقدمه لك. من هو 6 لـ2 , يدخن كالمدخنة... يهوى السرقة, وحالياً محبطاً تماماً؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die knallt wie 'ne kanone. - oh, wie schön! und raucht wie 'n schlot!

Árabe

انه سيبدو مثل المدفع ويخرج الكثير من الدخان أيضا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schon gar nicht mit einer alten jungfer, die redet wie ein wasserfall... raucht wie ein schlot, schluckt wie ein specht und sich anzieht wie ihre mutter.

Árabe

تحديدا مع عانس لا تستطيع التحدث وتدخن مثل المدخنة وتشرب مثل السمكة وترتدى مثل أمها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schwefel-konzentration zeigt, dass die thermischen schlote näher sind, als erwartet.

Árabe

... تركيز الكبريت يظهر أن الشقوق الحرارية أقرب ... مما نتوقع

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,870,814 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK