Você procurou por: zugegriffen (Alemão - Árabe)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Arabic

Informações

German

zugegriffen

Arabic

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Árabe

Informações

Alemão

wow. du hast aber zugegriffen.

Árabe

ذهبت للمدينة.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- auf was wurde zugegriffen?

Árabe

-أيّ البرامج تم اختراقها؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

worauf haben sie zugegriffen?

Árabe

ما الذي استطاعوا الولوج إليه؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er hat auf den zentralserver zugegriffen.

Árabe

لقد دخل على الخادم الرئيسي

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- hat er auf eure telefone zugegriffen?

Árabe

هل ولج إلى هواتفكم مطلقاً؟

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf %1 kann nicht zugegriffen werden.

Árabe

غير قادر الوصول إلى% 1.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es wurde vom gesellschaftzimmer darauf zugegriffen.

Árabe

لقد تم دخول النظام من غرفة الألعاب

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ach, lieutenant. sie haben zu früh zugegriffen.

Árabe

فعلت الأمر من أجل المال لم أتخيل أن الأمر سيتفاخم هكذا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ja, weil du auf meine magie zugegriffen hast.

Árabe

-أجل، لأنّك امتصصت سحري .

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er hat vor vier tagen auf die datei zugegriffen.

Árabe

هذا محتمل ، لقد دخل الى هذا الملف منذ اربعه ايام

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf vcard kann nicht zugegriffen werden: %1

Árabe

عاجز إلى وصول vcard

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber auf verschlusssachen wurde zugegriffen und wurden entfernt.

Árabe

لكن تم الوصول لوثائق سريّة... ونقلها

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf„ %1“ kann nicht zugegriffen werden.

Árabe

لم أتمكن من الوصول إلى المجلد "% 1".

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

jemand hat vor ein paar tagen auf ihren laptop zugegriffen.

Árabe

أحدهم إخترق حاسوبكِ المحمول قبل بضع أيام ها هي آثاره

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kannst du rausfinden, wer in letzter zeit darauf zugegriffen hat?

Árabe

-القسم و المنطقه هل يمكنك ان تعرف من الذى دخل اليها فى الشهر الاخير

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann habe ich sequenziell auf 137 weitere zugegriffen, um mich hier herzuführen.

Árabe

وبالترتيب دخلت 137 كميرة اخرى قادتني الى هنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf alles, von vor ein paar stunden, muss von hier zugegriffen werden.

Árabe

كل شيء في وقت سابق من اليوم ويكون ستعمل أن تم الحصول عليها من هنا.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

borovskys vater hat vier mal auf dem handy auf das konto zugegriffen, hier.

Árabe

دخل لحسابه من هاتفه أربعة مرات من هنا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie haben auf meinen computer zugegriffen und sie wollten, dass ich sie finde.

Árabe

وإخترقت حاسوبي وأردتني أن أجدك -لا

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

driscoll hat nicht auf geheime informationen zugegriffen, um vertrauliche informationen zu stehlen.

Árabe

لم يكن دريسكل يدخل معلومات موثوقية لسرقة أسرار

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,737,865,711 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK