Você procurou por: friedens (Alemão - Africâner)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Afrikaans

Informações

German

friedens

Afrikaans

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Africâner

Informações

Alemão

und den weg des friedens wissen sie nicht.

Africâner

en die weg van vrede ken hulle nie.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gott aber des friedens sei mit euch allen! amen.

Africâner

en die god van vrede sy met julle almal! amen.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn gott ist nicht ein gott der unordnung, sondern des friedens.

Africâner

want god is nie 'n god van wanorde nie, maar van vrede, soos in al die gemeentes van die heiliges.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darum sage: siehe, ich gebe ihm meinen bund des friedens;

Africâner

daarom spreek: kyk, ek sluit met hom my vredeverbond,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

siehe, ihre helden schreien draußen, die boten des friedens weinen bitterlich.

Africâner

kyk, die helde skreeu daarbuite, die boodskappers van vrede ween bitterlik.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß mein volk in häusern des friedens wohnen wird, in sicheren wohnungen und in stolzer ruhe.

Africâner

en my volk sal woon in 'n plek van vrede en in veilige wonings en in plekke van ongestoorde rus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sprach: greift sie lebendig, sie seien um friedens oder um streit ausgezogen!

Africâner

en hy sê: as hulle vir vrede uitgetrek het, gryp hulle lewendig; en as hulle vir oorlog uitgetrek het, gryp hulle lewendig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf daß er erscheine denen, die da sitzen in finsternis und schatten des todes, und richte unsere füße auf den weg des friedens.

Africâner

om te skyn oor die wat in duisternis en doodskaduwee sit, om ons voete na die pad van vrede te rig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gott aber des friedens, der von den toten ausgeführt hat den großen hirten der schafe durch das blut des ewigen testaments, unsern herrn jesus,

Africâner

mag die god van die vrede, wat die groot herder van die skape, naamlik onse here jesus christus, deur die bloed van die ewige testament uit die dode teruggebring het,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und so daselbst wird ein kind des friedens sein, so wird euer friede auf ihm beruhen; wo aber nicht, so wird sich euer friede wieder zu euch wenden.

Africâner

en as dáár 'n man van vrede is, sal julle vrede op hom rus; anders sal dit tot julle terugkeer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er aber, der gott des friedens, heilige euch durch und durch, und euer geist ganz samt seele und leib müsse bewahrt werden unsträflich auf die zukunft unsers herrn jesu christi.

Africâner

en mag hy, die god van die vrede, julle volkome heilig maak, en mag julle gees en siel en liggaam geheel en al onberispelik bewaar word by die wederkoms van onse here jesus christus!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und ich will mit ihnen einen bund des friedens machen, das soll ein ewiger bund sein mit ihnen; und will sie erhalten und mehren, und mein heiligtum soll unter ihnen sein ewiglich.

Africâner

en ek sal 'n verbond van vrede met hulle sluit, dit sal 'n ewige verbond met hulle wees; en ek sal hulle daar bring en hulle vermenigvuldig; en ek sal my heiligdom in hulle midde vestig vir ewig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

denn es sollen wohl berge weichen und hügel hinfallen; aber meine gnade soll nicht von dir weichen, und der bund meines friedens soll nicht hinfallen, spricht der herr, dein erbarmer.

Africâner

want berge mag wyk en heuwels wankel, maar my goedertierenheid sal van jou nie wyk en my vredeverbond nie wankel nie, sê die here, jou ontfermer.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sondern sie sollen same des friedens sein. der weinstock soll seine frucht geben und das land sein gewächs geben, und der himmel soll seinen tau geben; und ich will die übrigen dieses volkes solches alles besitzen lassen.

Africâner

want die saad van vrede, die wingerdstok, sal sy vrug gee, en die aarde sy opbrings lewer, en die hemel sal sy dou skenk; en die oorblyfsel van hierdie volk sal ek al hierdie dinge laat beërwe.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der herr ist mein hirte, mir wird nichts mangeln. er läßt mich lagern auf grünen auen, gewässer des friedens, führte er mich um. er erquickt meine seele, er führet mich auf rechter straße um seines namens willen. alles, was ich gehen durch ein tal der schatten des todes werde ich fürchte kein unheil, denn du bist bei mir dein stecken und stab trösten mich. sie bereiten einen tisch vor meinen feinden: du gesalbt mein haupt mit Öl, mein becher fließt über. gutes und barmherzigkeit werden mir folgen alle tage meines lebens und ich will heim in das haus des herrn in der länge der tage.

Africâner

die here is my herder; niks sal my ontbreek nie. hy laat my neerle in groen weivelde; na waters waar rus is lei hy my heen. hy verkwik my siel; hy lei my in die spore van geregtigheid om sy naam ontwil. al gaan ek ook in 'n dal van doodskaduwee, ek sal geen onheil vrees nie; want u is met my: u stok en u staf die vertroos my. u berei die tafel voor die aangesig van my teestanders; u maak my hoof vet met olie; my beker loop oor. net goedheid en guns sal my volg al die dae van my lewe; en ek sal tuis wees in die huis van die here in lengte van dae.

Última atualização: 2010-04-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,747,572,732 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK