Você procurou por: redensart (Alemão - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Albanian

Informações

German

redensart

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Albanês

Informações

Alemão

ist so eine redensart.

Albanês

- Është shprehje.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wie lautet die redensart?

Albanês

si është ajo shprehja amerikane?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist eine interessante redensart.

Albanês

kjo është nje thenie interesante. eshte e bukur. ku e keni lexuar?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich glaube die redensart heisst...

Albanês

besoj se shprehja e saktë të jetë...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er benutzte eine albanische redensart:

Albanês

ai perdori nje shprehje shqipetare.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir haben eine redensart auf barsoom.

Albanês

në barsum keminjë thënie

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt eine alte redensart, wonach die freie

Albanês

nuk është një thënie të vjetër se konkurruese ... modelin e tregut kërkon të ...

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie lautet die redensart mit dem blatt und der wende?

Albanês

si është ajo shprehja angleze për këpucët dhe këmbët?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den rest der fahrt meditieren sie über die bedeutung der redensart, schweigen wie ein grab.

Albanês

do ta kalon gjysmën e këtij udhëtimi duke pasuar parasysh frazën "i qetë si varri."

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

nur so eine redensart. ich meinte damit, ich würde alles tun, um wegzukommen.

Albanês

eshte shprehje.doja te thoshja se do beja c'eshte e mundur te ikja

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alte redensart. "der erste kunde des tages bringt stets den größten Ärger."

Albanês

- nuk dua telashe. - cfare?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,773,715,524 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK