Você procurou por: verschied (Alemão - Albanês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Albanian

Informações

German

verschied

Albanian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Albanês

Informações

Alemão

aber jesus schrie laut und verschied.

Albanês

por jezusi, si lëshoi një britmë të madhe, dha frymën.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber jesus schrie abermals laut und verschied.

Albanês

dhe jezusi bërtiti edhe një herë me zë të lartë dhe dha frymë.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und da jakob vollendet hatte die gebote an seine kinder, tat er seine füße zusammen aufs bett und verschied und ward versammelt zu seinem volk.

Albanês

kur jakobi mbaroi së dhëni këto urdhëra bijve të tij, mblodhi këmbët në shtrat dhe vdiq; dhe u bashkua me popullin e tij.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nun jesus den essig genommen hatte, sprach er: es ist vollbracht! und neigte das haupt und verschied.

Albanês

kur jezusi e mori uthullën, tha: ''u krye!''. dhe duke ulur kryet, dha frymën.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und jesus rief laut und sprach: vater, ich befehle meinen geist in deine hände! und als er das gesagt, verschied er.

Albanês

dhe jezusi bërtiti me zë të lartë dhe tha: ''o atë, në duart e tua po e dorëzoj frymën tim!''. dhe, si tha këto, dha fryma.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der hauptmann aber, der dabeistand ihm gegenüber und sah, daß er mit solchem geschrei verschied, sprach: wahrlich, dieser mensch ist gottes sohn gewesen!

Albanês

dhe centurioni që qëndronte përballë jezusit, kur pa se, pasi jezusi bërtiti ashtu, kishte dhënë shpirt, tha: ''me të vërtetë ky njeri ishte biri i perëndisë!''.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

,gott erschuf die menschen gleich und der colt machte sie verschieden.

Albanês

perëndia i krijoi njerëzit të barabartë, kurse pistoletat... i krijoi të ndryshme.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,018,599 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK