Você procurou por: schifffahrt (Alemão - Búlgaro)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Búlgaro

Informações

Alemão

schifffahrt

Búlgaro

Воден транспорт

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

schifffahrt – sportboote

Búlgaro

Воден транспорт — плавателните съдове за отдих

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schifffahrt auf binnengewässern

Búlgaro

Вътрешно корабоплаване

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schwelle binnen-schifffahrt

Búlgaro

Праг за проекти, свързани с вътрешноводния транспорт

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nationale bestimmungen für die schifffahrt

Búlgaro

Национални разпоредби относно навигацията

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die donau: umweltschutz und schifffahrt

Búlgaro

Дунав: опазване на околната среда и речно плаване

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

rationalisierung von beihilferegelungen für die schifffahrt

Búlgaro

Обвързване на съществуващи помощи за корабоплаването

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

maßnahme 1: aktion saubere schifffahrt

Búlgaro

Действие 1: действие за чист морски превоз

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die förderung der beschäftigung in der schifffahrt;

Búlgaro

да се стимулира създаването на работни места в морския транспорт,

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sonstige hilfs- und nebentätigkeiten für die schifffahrt

Búlgaro

Други помощни дейности към водния транспорт

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem trägt die schifffahrt auch zur luftverschmutzung bei.

Búlgaro

Секторът на корабоплаването е също така източник на замърсяване на въздуха.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schifffahrt muss sich wieder auf ihre grundprinzipien besinnen.

Búlgaro

От първостепенно значение са възстановяването на основните принципи на корабоплаването, на доверието и етичното поведение на участващите страни.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies gilt auch für den bankensektor, der die schifffahrt finanziert.

Búlgaro

Същото се отнася и до сектора, осигуряващ финансиране за корабоплаването.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trotzdem ist die schifffahrt gegenüber anderen verkehrsmitteln benachteiligt.

Búlgaro

Независимо от това корабоплаването остава в неизгодно положение в сравнение с другите видове транспорт.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

11.1 die schifffahrt ist immer noch der umweltfreundlichste verkehrsträger.

Búlgaro

11.1 Морският превоз продължава да бъде най-екологичният вид транспорт.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch ausbaggern entstandener, etwa linienförmiger tiefwasserbereich für die schifffahrt.

Búlgaro

Приблизително прав, дълбоководен район, образуван чрез драгиране за целите на корабоплаването

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die schifffahrt auf der donau wird durch intensive instandsetzungsarbeiten erleichtert.

Búlgaro

Корабоплаването по река Дунав се улеснява посредством засилена работа по поддръжката.

Última atualização: 2017-04-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(staatliches unternehmen, zuständig für die sicherheit in der schifffahrt);

Búlgaro

(Държавна компания, отговарящи за безопасността на корабоплаването);

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1 des seerechtsübereinkommens gilt auch in der ausschließlichen wirtschaftszone die freiheit der schifffahrt.

Búlgaro

От член 58, параграф 1 от Конвенцията от Монтего Бей следва, че в изключителната икономическа зона също се прилага свободата на корабоплаване.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

intensivierung der schifffahrt auf der donau durch verbesserung der schiffbarkeit und der verbindungen

Búlgaro

ще увеличат корабоплаването по река Дунав, като подобрят плавателната годност и връзките;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,944,468 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK