Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
binde zu das zeugnis, versiegle das gesetz meinen jüngern.
ဤသက်သေခံချက်ကို ငါ့တပည့်တို့တွင် ထုပ် ထား၍၊ ပညတ်တရားကို တံဆိပ်ခတ်လော့ဟု မိန့်တော် မူ၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binde sie zusammen auf dein herz allewege und hänge sie an deinen hals,
နှလုံးပေါ်မှာ အမြဲချည်၍ လည်ပင်း၌ ဆွဲထား လော့။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
binde sie an deine finger; schreibe sie auf die tafel deines herzens.
သင်၏လက်ချောင်းတို့၌ ချည်ထား၍၊ သင်၏ နှလုံးအင်းစာရင်း၌ ရေးမှတ်လော့။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da ging der prophet hin und trat zum könig an den weg und verstellte sein angesicht mit einer binde.
ထိုပရောဖက်သည်သွား၍ မိမိမျက်နှာကို ပုဝါ နှင့် ဖုံးအုပ်လျက် ရှင်ဘုရင်ကို ငံ့လင့်၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
da tat er eilend die binde von seinem angesicht; und der könig israels kannte ihn, daß er der propheten einer war.
ထိုပရောဖက်သည်မျက်နှာဖုံးပုဝါကို ချက်ခြင်းပယ်သဖြင့်၊ ပရောဖက်တစုံတပါးဖြစ်ကြောင်းကို ဣသ ရေလရှင်ဘုရင်သိ၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es kann niemand einem starken in sein haus fallen und seinen hausrat rauben, es sei denn, daß er zuvor den starken binde und alsdann sein haus beraube.
သူရဲကို ရှေ့ဦးစွာ မချည်မနှောင်လျှင်၊ သူ၏ အိမ်သို့ဝင်၍ သူ၏ဥစ္စာကို အဘယ်သူများ မလုမယူနိုင်။ သူရဲကို ချည်နှောင်ပြီးမှ သူ၏အိမ်ကို လုယူနိုင်၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
oder wie kann jemand in eines starken haus gehen und ihm seinen hausrat rauben, es sei denn, daß er zuvor den starken binde und alsdann ihm sein haus beraube?
သူရဲကို ရှေ့ဦးစွာမချည်မနှောင်လျှင်၊ အဘယ်သူသည် သူရဲအိမ်သို့ဝင်၍ သူ၏ဥစ္စာကို လုယူနိုင် အံ့ နည်း။ သူရဲကို ချည်နှောင်ပြီးမှ သူ၏အိမ်ကို လုယူနိုင်၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber die von juda sprachen: warum seid ihr wider uns heraufgezogen? sie antworteten: wir sind heraufgekommen, simson zu binden, daß wir mit ihm tun, wie er uns getan hat.
ယုဒလူတို့ကလည်း၊ အဘယ်ကြောင့် ချီလာကြသနည်းဟု မေးသော်၊ ငါတို့၌ ရှံဆုန်ပြုသကဲ့သို့ သူ့ကို ချည်နှောင်၍ ပြုခြင်းငှါ ချီလာသည်ဟု ပြန်ပြောကြ၏။
Última atualização: 2012-05-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: