Você procurou por: beschissen (Alemão - Catalão)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Catalão

Informações

Alemão

beschissen?

Catalão

fotut?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- beschissen.

Catalão

feta una merda.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist echt beschissen.

Catalão

collons, tio! quin malparit!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mir geht's beschissen.

Catalão

sóc una desgraciada.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du siehst beschissen aus.

Catalão

jesús, cordelia. tens un aspecte horrible.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- es sieht beschissen aus.

Catalão

-bastant delicat.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du siehst beschissen aus, dad.

Catalão

no tens bon aspecte, pare.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ohne witz. mir geht's beschissen.

Catalão

no faci broma, sóc una desgraciada.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

manchmal ist das leben beschissen.

Catalão

la vida és una merda, no?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

weißt du wie beschissen das ist?

Catalão

saps el fotut que és això?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und jetzt ist alles total beschissen.

Catalão

i ara, mama, està sobiranament fotut!

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber trotzdem, das ist so beschissen verrückt.

Catalão

però amb tot, això és una bogeria.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er hat dich ganz schön beschissen, nicht?

Catalão

vinga, et va amenaçar, no?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich fühle mich jedenfalls nicht beschissen deswegen.

Catalão

no em sento malament en absolut.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich habe gerade so 'ne reiche schlampe beschissen.

Catalão

m'acabo de tirar a una puta rica.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- du siehst beschissen aus. - keine Übereinstimmung im vorstrafenregister.

Catalão

no hem trobat coincidències que indiquin historial criminal.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

blutsaugern echt beschissen voll, wie ihr mir mein hirn gegen meinen willen vergewaltigt.

Catalão

estic fins els collons que els xucla-sangs com vosaltres violeu el meu cervell contra la meva voluntat.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es schmeckt sehr viel weniger beschissen, wenn man bedenkt, wie knapp der vorrat ist.

Catalão

no té tan gust com el cul quan penses quant poc n'hi ha.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ginger, würdest du pam and tara bitte zu deinem beschissen kleinen untergrundkämmerchen geleiten?

Catalão

ginger, podries acompanyar la pam i la tara al teu petit forat sota terra de merda?

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

du sagst uns, um wieviel du uns beschissen hast, und dann erklärst du, wie du es zurückzahlst.

Catalão

ens diràs quant ens has estafat i com penses tornar-ho.

Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,729,808,494 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK