Você procurou por: gern (Alemão - Cebuano)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Cebuano

Informações

German

gern

Cebuano

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Cebuano

Informações

Alemão

sie sitzen gern obenan über tisch und in den schulen

Cebuano

ug kinaham nila ang mga halangdong dapit sa mga kombirahan ug ang labing maayong mga lingkoranan sulod sa mga sinagoga,

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

welche mit böser tücke umgehen und nehmen gern geschenke.

Cebuano

kang kinsang mga kamot anaa ang kadautan, ug ang ilang toong kamot napuno sa mga hiphip.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er liegt gern im schatten, im rohr und im schlamm verborgen.

Cebuano

sa ilalum sa mga kahoy nga almes siya nagapasilong, salipod sa bugang ug sa lamakan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da wir nun gen jerusalem kamen, nahmen uns die brüder gern auf.

Cebuano

ug sa pag-abut namo sa jerusalem, gidawat kami sa mga kaigsoonan uban sa kalipay.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der gottlose nimmt heimlich gern geschenke, zu beugen den weg des rechts.

Cebuano

ang tawong dautan magadawat ug usa ka hiphip gikan sa sabakan, aron sa pagbalit-ad sa mga dalan sa justicia.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(-) aber kanaan hat eine falsche waage in seiner hand und betrügt gern.

Cebuano

siya maoy usa ka magpapatigayon, ang mga timbangan sa limbong anaa sa iyang kamot: nahagugma siya sa pagpanlupig.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

deinen willen, mein gott, tue ich gern, und dein gesetz habe ich in meinem herzen.

Cebuano

nagakalipay ako sa pagbuhat sa imong kabubut-on, oh dios ko; oo, ang imong kasugoan ania sa sulod sa akong kasingkasing.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daß sie gutes tun, reich werden an guten werken, gern geben, behilflich seien,

Cebuano

kinahanglan managbuhat silag maayo, sa pagkadato sa mga maayong binuhatan, sa pagkamahinatagon ug pagkamapaambiton.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es ist dem mann eine ehre, vom hader bleiben; aber die gern hadern, sind allzumal narren.

Cebuano

maoy usa ka kadungganan alang sa usa ka tawo ang pagpahilayo gikan sa pagpakig-away; apan ang tagsatagsa ka buang magakaaway.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da ging er hin und holte und brachte es seiner mutter. da machte seine mutter ein essen, wie es sein vater gern hatte,

Cebuano

ug siya milakaw, ug mikuha, ug gidala niya kini ngadto sa iyang nahan; ug ang iyang inahan nagbuhat ug makaon nga lamian ingon sa higugmaan sa iyang amahan.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da heißt ihn ja david seinen herrn; woher ist er denn sein sohn? und viel volks hörte ihn gern.

Cebuano

si david na gayud mao ang nagtawag kaniya nga ginoo; busa, unsaon man niya pagkahimong anak ni david?" ug ang dakung panon sa katawhan nalipay sa pagpatalinghug kaniya.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und alle, die es gern und willig gaben, kamen und brachten das hebopfer dem herrn zum werk der hütte des stifts und zu allem ihren dienst und zu den heiligen kleidern.

Cebuano

ug nangadto sila, ang tagsatagsa kinsang kasingkasing nagaagda kaniya, ug ang tagsatagsa kinsang espiritu naghatag kaniya ug kabubut-on, ug nanagdala sa halad ni jehova alang sa bulohaton sa balong-balong nga pagatiguman, ug alang sa tanan nga kaalagaran niini, ug alang sa mga balaan nga bisti.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da sprach israel zu joseph: ich will nun gerne sterben, nachdem ich dein angesicht gesehen habe, daß du noch lebst.

Cebuano

unya si israel miingon kang jose: karon buot na ako nga mamatay, kay nakakita na ako sa imong nawong, nga buhi pa man diay ikaw.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,990,443 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK