A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
die veräußerung impliziert, dass man sämtliche rechte und pflichten abtritt und dafür finanziell entschädigt wird.
salg indebærer, at man giver afkald på alle rettigheder og pligter og modtager økonomisk kompensation herfor.
das wurde so eingerichtet, damit beim nächsten wechsel nicht die gesamte führungsmannschaft auf einen schlag abtritt.
det blev fastsat sådan for, at det ved næste udskiftning ikke var hele ledelsesgruppen, der fratrådte på en gang.
nach außen hin ist ihr baldiger abtritt von der politischen bühne insofern in höchstem maße empfehlenswert, als die taliban terror exportieren.
set udefra fortjener deres hurtige forsvinden fra den politiske scene den største anbefaling, fordi taleban eksporterer terrorisme.
wenn der handelsvertreter gemäß einer vereinbarung mit dem unternehmer die rechte und pflichten, die er nach dem vertrag besitzt, an einen dritten abtritt.
hvis handelsagenten efter aftale med agenturgiveren overfører sine rettigheder og forpligtelser ifølge agenturkontrakten til en anden.
möglich wäre auch, dass der lieferant seine forderungen nacheinander an zwei verschiedene banken abtritt, um sich in betrügerischer weise einen höheren kredit zu verschaffen.
man kan også forestille sig, at leverandøren successivt har overdraget fordringerne til to forskellige banker for at snyde sig til flere penge.
c) wenn der handelsvertreter gemäß einer vereinbarung mit dem unternehmer die rechte und pflichten, die er nach dem vertrag besitzt, an einen dritten abtritt.
c) hvis handelsagenten efter aftale med agenturgiveren overfoerer sine rettigheder og forpligtelser ifoelge agenturkontrakten til en anden.
21 nach auffassung der kommission kann von dieser regelung nur abgewichen werden, wenn es in der maßgeblichen nationalen rechtsordnung eine abtretungstheorie gibt, nach der der befrachter seine rechte und pflichten an den drittinhaber abtritt.
23 det må for det første konstateres, at gerling konzern-dommen vedrørte spørgsmålet, om en ved en forsikringsaftale begunstiget tredjemand, der ikke er identisk med forsikringstageren, kan påberåbe sig en væmetingsklausul over for forsikringsgiveren, når denne klausul, som domstolen har anført, er begrundet i ønsket om at beskytte den forsikrede, som... 'er den økonomisk svage part'. de samme betragtninger gør sig ikke nødvendigvis gældende for søtransport.
daß sie verfassungsrechtliche und andere zuständigkeiten an die supranationalen institutionen der gemeinschaft abtritt. daß sie die weitere „unterordnung" unserer gesetzgebung unter die der gemeinschaft zuläßt.
dette vil endvidere betyde et tættere »samarbejde« om juridiske og rets lige spørgsmål med udgangspunkt i de autoritære modeller, som allerede eksisterer i visse andre medlemsstater.
die genannrenbesdmrnungen findenzumindesr auf die nach ihrem inkrafrtreren geschlossenen c) wenn der handelsvertreter gemäß einer vereinbarüngmit dem unternehmer die rechte und pflichten, die ernach dem vertrag besitzt, an einen dritten abtritt.
disse bestemmelser finder i det mindste anvendelse på de kontrakter, der indgås efter bestemmelsernes ikrafttræden.
(') nur guinea, dessen reederei selbst kein schiff besitzt, gehört nicht der konferenz an und bildet somit eine ausnahme, indem es seine ansprüche an konferenzunabhängige mitglieder der reederausschüsse abtritt.
(') eneste undtagelse er guinea, hvis nationale rederi, som ikke selv råder over noget skib, ikke er konferencemedlem, og som afstir sine trafikrettigheder til medlemmer af rederikomitéerne, som ikke er medlemmer af en konference.
auf dem europäischen rat in florenz wurde die position der europäischen union festgelegt, wonach das friedensabkommen diejenigen von öffentlichen Ämtern ausschließt, die vor dem internationalen strafgerichtshof angeklagt sind. daß herr karadzic von der politischen bühne abtritt, ist von entscheidender bedeutung.
derfor mener vi i punkt 9 i vores forslag til beslutning, at det er inkongruent og fortvivlende, at en så intensiv og frugtbar konventionel virksomhed udadtil, som vi før omtalte, har givet anledning til en så begrænset udvikling af instrumenterne til den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik.
bei meinem letzten punkt, der sich an das anschließt, was frau berès sagte, möchte ich darauf hinweisen, daß der außenminister meines eigenen landes, der jetzt abtritt, vor einem europa warnte, das durch die finanzminister dominiert wird.
til sidst, i forbindelse med det fru berès har sagt, min egen udenrigsminister, der nu træder tilbage, advarede europa imod et europa, der domineres af finansministrene.