Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gestaltung der interaktion beim training der ausbilder
underviser nes rolle som eksperter er dels baseret på kendskabet til uddannelsespraksis og den dertil knyttede mangeårige erfaring, dels på de fagspecifikke kvalifikationer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hast du schon einmal einen baum gefällt?
har du nogensinde fældet et træ?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hast du schon ein namen für das mädchen
har du allerede et navn til pigen?
Última atualização: 2023-06-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das fängt schon beim verwalten deiner fotos an.
selv i den måde, du administrerer fotografier på.
Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 2
Qualidade:
damit sind wir schon beim ersten und wichtigsten punkt.
dermed er vi ved første og vigtigste punkt.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
hast du schon einmal jemanden esperanto sprechen hören?
har du nogensinde hørt nogen tale esperanto?
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei kannst du testen, wie viel du schon gelernt hast.
undervejs kan du teste dig selv og måle, hvad du har lært.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
jacques, hast du schon die fotos von fimoil? perfekt!
jacques, er dine fotosfra fimoil allerede klar?fint!
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
es arbeitet mit der gleichen multi-touch technologie, die du schon beim macbook pro liebst.
det bruger den samme multi-touch-teknologi, som du elsker på macbook pro.
Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das haben wir auch schon beim grünbuch für effiziente preise im verkehr gesehen.
det så vi også allerede i forbindelse med grønbogen om fair og effektiv prissætning på transportområdet.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
es genügt die warenbeschreibung, wie sie heute schon beim gemeinschaftlichen versandverfahren üblich ist.
varebeskrivelsen er tilstrækkelig, således som det i dag allerede praktiseres ved fællesskabsforsendelser.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
außerdem besteht die notwendigkeit, schon beim entwurf des arbeitsplatzes vorbeugende maßnahmen einzubauen.
sandheden er, at sagen er forbundet med en holdning, som har villet sætte spørgsmålstegn ved tidspunkterne og takten i hele denne proces.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
man muß die dinge schon beim namen nennen: ein terrorist ist und bleibt ein terrorist.
der er indtruffet nogle beklagelige hændelser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
das wäre ein gefährliches spiel der kommission, das schon beim haushalt 1983. ins auge gehen könnte.
tillad mig en bemærkning til visse repræsentanter for middelhavslandene, f.eks. hr. papantoniou, som stiller spørgsmålstegn ved vor politik over for disse lande.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aber schon beim hauptpunkt des weißbuchs, der schaffung der behörde für lebensmittelsicherheit, gab es sehr gegensätzliche meinungen.
men allerede ved hvidbogens centrale punkt, nemlig oprettelsen af en myndighed for fødevaresikkerhed, var der særdeles modstridende synspunkter.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
sie führt zu einer besteuerung schon beim schuldner der kapitalerträge und damit zu einer sicheren steuereinnahme in den mitgliedstaaten.
Øsu er enig i, at man bør fremme en større konvergens for at opnå stabile indenlandske priser, hvilket samtidig er en forudsætning for stabile valutakurser.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
aufgrund dessen handelt es sich hier wie auch schon beim vorschlag aus der ersten lesung um einen guten vorschlag des parlaments.
disse grænseværdierer baseret på who's retningslinjer, der blev vedtaget i 1996 efter et samarbejdsprogram med kommissionen.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hingegen wird noch eher selten schon beim beginn des infrastrukturbaus systematisch nach synergien zwischen infrastruktur-steuerungsnetzen und telekommunikationsnetzen gesucht.
derimod er det stadig sjældent, at man allerede fra starten af anlægsarbejdet systematisk søger samspilsbesparelser mellem et kommunikationsnet til infrastrukturforvaltning og et telekommunikationsnet.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
kritiker sagten, das sei schon beim ersten gipfel 1996 als ziel vereinbart worden, ohne dass bislang fortschritte erzielt worden seien.
debatten vil blive gjort tilgængelig for offentligheden i forbindelse med den indledende debat og under den endelige afstemning og stemmeforklaring.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
damit, herr kommissionspräsident, bin ich auch schon beim ersten punkt unserer mündlichen anfrage: wir fordern von ihnen dazu eine erklärung.
dette, hr. formand for kommissionen, er også det første punkt i vores mundtlige forespørgsel: vi vil have, at de giver os en forklaring herpå. vi mener, at de har begivet dem ud i en politisk manøvre, der ikke er kommet hverken kommissionen eller parlamentet til gode, og som nu bringer os på tærskelen af en dybtgående politisk krise.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: