Você procurou por: entscheidungsvorschlags (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

entscheidungsvorschlags

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

hintergrund des entscheidungsvorschlags

Dinamarquês

baggrund for forslaget til beslutning

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wesentlicher inhalt des entscheidungsvorschlags

Dinamarquês

resumé af forslaget til beslutning

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

Änderung 9 erwägungsgrund 8 des entscheidungsvorschlags

Dinamarquês

Ændring 9 betragtning 8 i beslutningsforslaget

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

( 2) artikel 4 absatz 1 des entscheidungsvorschlags.

Dinamarquês

( 2) artikel 4, stk. 1, i beslutningsforslaget.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

Änderung 12 artikel 4 des entscheidungsvorschlags „artikel 4 leitung[...

Dinamarquês

Ændring 12 artikel 4 i forslaget til beslutning » artikel 4 ledelse «[...

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

die ezb empfiehlt, die folgenden artikel des verordnungsvorschlags und des entscheidungsvorschlags zu ändern.

Dinamarquês

ecb skal anbefale, at følgende artikler i forordningsforslaget og i beslutningsforslaget ændres.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

er erkannte die bedeutung dieses entscheidungsvorschlags als mittel zur verbesserung des funktionierens des binnenmarkts an.

Dinamarquês

det anerkendte betydningen af forslaget til afgørelse som et middel til at fa det indre marked til at fungere bedre.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die zu finanzierenden maßnahmen werden dem in artikel 4 des entscheidungsvorschlags genannten ausschuß zur stellungnahme vorgelegt.

Dinamarquês

de foranstaltninger, der skal finansieres, forelægges det udvalg, der omhandles i artikel 4 i rådets beslutning, med henblik på udtalelse.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

artikel 2 b des entscheidungsvorschlags bezieht sich auf die statistische unterstützung des esrb, zu der die ezb aufgerufen ist.

Dinamarquês

vedrørende b) angår artikel 2 b) i forslaget til beslutning den statistiske støtte, som ecb anmodes om at yde til esrb.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

hintergrund: die wichtigste neuerung des entscheidungsvorschlags besteht darin, dass künftig alle neuen synthetischen drogen und neuen

Dinamarquês

eu­kommissionen har fremlagt en med­delelse med titlen: "rammer for europæiske reguleringsorganer".

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der beratende ausschuß für kartell- und monopolfragen auf dem gebiet des verkehrs nimmt auf der grundlage eines vorläufigen entscheidungsvorschlags stellung.

Dinamarquês

anmoder fysiske eller juridiske personer i henhold til artikel 26, stk. 2, i forordning (eØf) nr. 1017/68 om at måtte blive hørt, giver kommissionen dem lejlighed til at udtale sig skriftlig inden for en af den bestemt frist, hvis de dokumenterer en tilstrækkelig interesse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der ausschuß ersucht ferner darum, daß ihm die in artikel 6 des entscheidungsvorschlags erwähnten berichte über die durchführung des programms übermittelt werden.

Dinamarquês

Øsu regner i øvrigt med også at modtage de situationsrapporter om programmets gennemførelse, som skal udarbejdes i henhold til artikel 6 i forslaget til beslutning.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(zwei entscheidungsvorschläge) (berichterstatter: georges proumens) (dok. ces 407/91)

Dinamarquês

— særprogram for forskning og teknologisk udvikling inden for kontrolleret termonuklear fusion (1990-1994); ændringer af vedtægterne for joint european torus (jet), joint undertaking (to beslutningsforslag) (ordfører: georges proumens) (ces 407/91)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,738,719,772 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK