Você procurou por: exkurs: (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

(exkurs)

Dinamarquês

(udkast)

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies aber nur als kleiner exkurs.

Dinamarquês

men det var kun en sidebemærkning.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

exkurs: unternehmerische willensbildung und bankeneinfluß

Dinamarquês

ekskurs ; beslutningsprocesser i virksomhederne og bahkindflydelse

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

exkurs: neue technologien / entwicklung der anforderungen

Dinamarquês

ekskurs:· ny teknologi/udvikling af kvalifikationer

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

gestatten sie mir einen kleinen persönlichen exkurs.

Dinamarquês

lad mig komme med en personlig kommentar.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

exkurs: wie & cups; die mächtigen & ppd;s einsetzt

Dinamarquês

ekskursion: hvordan cups bruger styrken i & ppd; er

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

ich möchte mit einem kurzen exkurs in die historie abschließen.

Dinamarquês

jeg vil slutte med en historisk oversigt.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

exkurs: neue technologien / entwicklung der anforderungen 3.5. kulturelle bedingungen

Dinamarquês

anerkendelse af handicap arbejdsmarkedspolitiske instrumentarier ydelser til arbejdsgiverne ydelser til handicappede personer handicappedes særlige rettigheder udviklingen på arbejdsmarkedet ekskurs: ny teknologi/udvikling af kvalifikationer kulturelle forudsætninger

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

liebe kollegen, erlauben sie mir einen kleinen exkurs: es entsteht ein paradoxon.

Dinamarquês

kære kolleger, tillad mig følgende digression: der er ved at opstå et paradoks. vore mest strålende økonomer er fulde af lovtaler over den liberalistiske globalisering, men den samme globausering er ved at.undergrave den private ejendomsret.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

lassen sie mich nach diesem exkurs zur aussprache über die ausführung des entlastungsbeschlusses zu rückkehren.

Dinamarquês

vi gjorde det både i 1985 og 1986, og nu gør vi det altså i forbindelse med den beslutning, der kommer her omkring årsskiftet, udarbejder rapporter, der viser, hvorledes vi forsøger gradvis at forbedre situationen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

um die bedeutung einer solchen zusammenarbeit zu veranschaulichen, ist ein kurzer historischer exkurs erforderlich.

Dinamarquês

de europæiske staters deltagelse i kampen mod vagabondering og i hjælpen til de fattige voksede således til stadighed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dies ist übrigens der grund, warum ich diesen kleinen praktischen exkurs über den binnenmarkt gemacht ha be.

Dinamarquês

jeg vil derfor gerne foreslå, at spørgetiden finder sted fra kl. 21.00 til 22.30, således at forhandlingen i efter middag kan fortsættes til kl. 19.00.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach diesem hochinteressanten exkurs von herrn medina ist es ein wenig undankbar, zu dem trockenen thema der rechtsgrundlage zurückzukehren.

Dinamarquês

medinas særdeles interessante afstikker er det lidt hårdt at vende tilbage til spørgsmålet om retsgrundlaget.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wenn sie mir einen kleinen exkurs gestatten, würde ich sagen, ich persönlich bin mit dieser entscheidung nicht unzufrieden.

Dinamarquês

hvis jeg må have lov til at komme med en indskudt bemærkning, vil jeg gerne sige, at jeg ikke er utilfreds med afgørelsen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die analytische aufbereitung dieser arbeit der experten aus den mitgliedstaaten wurde in den kapiteln eins bis vier und in einem exkurs zur normenreihe iso en 9000 in der weiterbüdung anhand der folgenden schwerpunkte vorgenommen: nommen:

Dinamarquês

kvalitetssikring og kvalitetsstyring af efter- og videreuddannelse i virksomheder

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich mache gerade einen exkurs, aber wir stehen vor dem ab schluß einer debatte, die alles andere als frei von exkursen war.

Dinamarquês

så hvis jeg har forstået ret, er vi enige om at det er vigtigt at styrke organisationen af alle interesserede parter og give dem større adgang til nyskabelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber lassen sie uns diesen exkurs über die mißliebigen seiten des politischen lebens abschließen. wir sollten vielmehr versuchen, auf europäischer ebene beispielgebend zu han deln.

Dinamarquês

jeg behøver vist ikke blive højtidelig og minde om, at kommissionens overvejelser på dette område har ligget på ministrenes bord i næsten to år, og at det europæiske råd i 1990 besluttede at sætte spørgsmålet på dagsordenen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit habe ich ganz kurz die folgen für die interne entwicklung der gemeinschaft genannt, zusammen mit - verzeihen sie bitte - meinem exkurs über die land

Dinamarquês

jeg vil gerne under strege, at dette er en afgørende betingelse for vor

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ich möchte diese frage, die kroatien und die durchführung des phare-programms betrifft, nicht unbeantwortet lassen. aber gestatten sie mir zunächst einen kleinen exkurs.

Dinamarquês

det er efter min mening nødvendigt med en afklaret, entydig holdning i denne sag. for man skal aldrig lege med pengene, kan man vist roligt sige i den forbindelse.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da auch wir nach rom fahren werden, erlauben sie mir einen exkurs über das thema des demokratischen defizits, oder vielmehr über die demokratischen defizite, denn es gibt deren zwei: das defizit aufgrund der unzureichenden kontrolle der europäischen instanzen durch das europäische parlament und das defizit aufgrund der unzureichenden kontrolle der nationalen regierungen durch die nationalen parlamente.

Dinamarquês

det drejer sig ikke bare om et fredeligt samfund, det drejer sig om international solidaritet, det drejer sig om demokrati, det drejer sig om deltagelse i stedet for selvstyre.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,763,957,622 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK