Você procurou por: festus (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

festus

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

festus mogae, un-sondergesandter für klimawandel,

Dinamarquês

festus mogae, fn's særlige udsending om klimaændringer

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

da nun festus ins land gekommen war, zog er über drei tage hinauf von cäsarea gen jerusalem.

Dinamarquês

da festus nu havde tiltrådt sit landshøvdingembede, drog han efter tre dages forløb fra kæsarea op til jerusalem.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber nach etlichen tagen kamen der könig agrippa und bernice gen cäsarea, festus zu begrüßen.

Dinamarquês

men da nogle dage vare forløbne, kom kong agrippa og berenike til kæsarea og hilste på festus.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

besuch des präsidenten der republik botsuana, festus mogae, in brüssel am 9. oktober. ber.

Dinamarquês

formandskabets erklæring på den euro pæiske unions vegne om resultaterne af det regi onale topmøde om burundi, aflwldt i dar-es-sa-laam den 7. oktober 2002 (-» punkt 1.6.12).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er aber sprach: mein teurer festus, ich rase nicht, sondern rede wahre und vernünftige worte.

Dinamarquês

men paulus sagde: "jeg raser ikke, mægtigste festus! men jeg taler sande og betænksomme ord.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

da besprach sich festus mit dem rat und antwortete: auf den kaiser hast du dich berufen, zum kaiser sollst du ziehen.

Dinamarquês

da talte festus med sit råd og svarede: "du har skudt dig ind under kejseren; du skal rejse til kejseren."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

die europa¨ische union gratuliert seiner exzellenz festus mogae zu seiner wiederwahl als pra¨sident der republik botsuana.

Dinamarquês

rådets afgørelse 2001/822/ef om de oversøiske landes og territoriers associering med det europæiske fællesskab — eft l 314 af 30.11.2001 og bull. 11-2001, punkt 1.6.120

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den vorsitz führten der außenminister der bundesrepublik deutschland, herr klaus kinkel, sowie der vizepräsident und finanzminister von botsuana, herr festus g. mogae.

Dinamarquês

formænd for konferencen var forbundsrepublikken tysklands udenrigsminister, klaus kinkel, og botswanas vicepræsident og finansminister, festus g. mogae.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

festus aber wollte den juden eine gunst erzeigen und antwortete paulus und sprach: willst du hinauf gen jerusalem und daselbst über dieses dich vor mir richten lassen?

Dinamarquês

men festus. som vilde fortjene sig tak af jøderne, svarede paulus og sagde: "er du villig til at drage op til jerusalem og der stå for min domstol i denne sag?"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

den vorsitz der konferenz führten der deutsche bundesminister für auswärtiges, dr. klaus kinkel, und der vizepräsident und minister der finanzen von botsuana, herr festus g. mogae.

Dinamarquês

konferencen blev ledet af tysklands udenrigsminister klaus kinkel og botswanas vicepræsident og finansminister festus g. mogae.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

und festus sprach: lieber könig agrippa und alle ihr männer, die ihr mit uns hier seid, da seht ihr den, um welchen mich die ganze menge der juden angegangen hat, zu jerusalem und auch hier, und schrieen, er solle nicht länger leben.

Dinamarquês

og festus siger: "kong agrippa, og alle i mænd, som ere med os til stede! her se i ham, om hvem hele jødernes mængde har henvendt sig til mig, både i jerusalem og her, råbende på, at han ikke længer bør leve.

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,770,622,774 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK