Você procurou por: kennst du (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

kennst du

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

kennst du mich noch?

Dinamarquês

husker du mig?

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber kennst du die unterschiedlichen milchsorten?

Dinamarquês

kender du de forskellige slags mælk?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kennst du den "will haben-reflex"?

Dinamarquês

Ønsker du at vÆre med pÅ cykelmoden?

Última atualização: 2010-07-29
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

kennst du das auch? schreibfehler fallen einem immer erst auf, wenn die mail schon weg ist. zum glück hat der ipod touch ein wörterbuch.

Dinamarquês

kender du fornemmelsen af, at man først opdager stavefejlene, når man har sendt beskeden? det er overstået nu.

Última atualização: 2011-02-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kennst du abner, den sohn ners, nicht? denn er ist gekommen, dich zu überreden, daß er erkennt deinen ausgang und eingang und erführe alles, was du tust.

Dinamarquês

indser du ikke, at abner, ners søn, kun kom for at bedrage dig. udspejde din færd og få at vide, hvad du har for!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

mich aber, herr, kennst du und siehst mich und prüfst mein herz vor dir. reiße sie weg wie schafe, daß sie geschlachtet werden; sondere sie aus, daß sie gewürgt werden.

Dinamarquês

du, herre, du kender mig, ser mig og prøver mit hjertelag mod dig. riv dem bort som får til slagtning, vi dem til blodbadets dag!

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nathanael spricht zu ihm: woher kennst du mich? jesus antwortete und sprach zu ihm: ehe denn dich philippus rief, da du unter dem feigenbaum warst, sah ich dich.

Dinamarquês

nathanael siger til ham: "hvorfra kender du mig?" jesus svarede og sagde til ham: "førend filip kaldte dig, så jeg dig, medens du var under figentræet."

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

und da man sie hervorbrachte, schickte sie zu ihrem schwiegervater und sprach: von dem mann bin ich schwanger, des dies ist. und sprach: kennst du auch, wes dieser ring und diese schnur und dieser stab ist?

Dinamarquês

men da hun førtes ud, sendte hun bud til sin svigerfader og lod sige: "jeg er blevet frugtsommelig ved den mand, som ejer disse ting." og hun lod sige: "se dog efter, hvem der ejer denne ring, denne snor og denne stav!"

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,765,360,240 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK