Você procurou por: konkurrenzsituation (Alemão - Dinamarquês )

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

konkurrenzsituation

Dinamarquês

strid

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das bedeutet eine gewisse konkurrenzsituation auf sozialem gebiet.

Dinamarquês

som fører til et konkurrencedygtigt socialt miljø.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die konkurrenzsituation im bank gewerbe vermag hier grenzen zu setzen.

Dinamarquês

det kan ganske vist ikke udelukkes, at en bank også her gør brug af sin mulighed for indflydelse. dette er tidligere omtalt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die textil- und bekleidungsindustrie befindet sich in einer dynamischen konkurrenzsituation.

Dinamarquês

tekstil- og beklædningsindustrien er inde i en dynamisk konkurrencesituation.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese gegenseitige konkurrenzsituation verneinen wir ja auch, wenn wir mit anderen ländern verhandeln.

Dinamarquês

sandt at sige bør parlamentet øve pres på kommissionen og rådet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die konkurrenzsituation unserer länder stellt uns als supranationale parlamentarier in eine ganz be sondere verantwortung.

Dinamarquês

kommissionen imødekom til dels denne udtalelse ved at foreslå konsultation — dog uden voldgiftsmekanismen i tilfælde af fortsat uoverensstemmelse mellem to regeringer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in einer weniger starken konkurrenzsituation helfen verbindungen beim austausch vorbildlicher praktiken zwischen beraterinnen.

Dinamarquês

der er en række problemer i forbindelse med denne metode: et problem er, at det er vanskeligt at finde en gruppe mennesker, der overhovedet ikke berøres af bestemte ordninger eller initiativer (da de gennem uformelle kontakter blandt venner og familie kan have adgang til råd og vejledning) og et andet problem er, at det ville være moralsk angribeligt at holde bestemte grupper væk fra tilbud, som kunne vise sig at være nyttige for dem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dadurch gerieten die leute in eine unerträgliche konkurrenzsituation, da sie unter schwierigen arbeitsbedingungen arbeiten mußten.

Dinamarquês

det her er en hastesag. i én af vore medlemsstater er der udtalt dødsdomme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in dieser zeit sah sich das unternehmen einer verschärften konkurrenzsituation und beträchtlichen strukturellen Änderungen auf dem arbeitsmarkt gegenüber.

Dinamarquês

under udviklingsfasen udarbejdede og gennemførte man en fagforbundsaktionsplan vedr, medlemmers medbestemmelse i overenskomstfor­handlinger.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

artikel 90 des vertrages schreibt vor, daß öffentliche und monopolartige unternehmen die konkurrenzsituation in europa nicht beeinträchtigen dürfen.

Dinamarquês

det er ikke geografien, der tegner europa af i morgen, det er vor politiske vilje, der vil give det de nødvendige former for dets udvikling og modenhed.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die konkurrenzsituation zwischen den strukturfonds und der ländlichen entwicklung einerseits und life+ andererseits wurde von uns schon sehr gut beschrieben.

Dinamarquês

vi har allerede beskrevet konkurrencesituationen mellem strukturfondene og udviklingen af landdistrikter på den ene side og life+ på den anden side ganske udmærket.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es ist eine realität, daß die globale modernisierung der infrastrukturen und kommunikationssysteme in der gan zen welt eine beinharte konkurrenzsituation für investitionsstandorte geschaffen hat.

Dinamarquês

til sidst et par ord om spørgsmålet om den europæiske kultur og det audiovisuelle område.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

wenn man die du bliner stiftung dazu verpflichten würde, sich nur mit ökologischen problemen zu befassen, dann würde dies auf eine konkurrenzsituation hinauslaufen.

Dinamarquês

hvis man forpligter dublin-instituttet til kun at beskæftige sig med økologiske problemer, vil det udarte sig til en konkurrence.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

auch angesichts der konkurrenzsituation zu den finanzplätzen wichtiger drittländer wie der usa, japans und kanadas dürfen die kreditinstitute in der gemeinschaft nicht durch vergleichsweise höhere mindestreserven belastet werden.

Dinamarquês

også den konkurrencemæssige stilling i forhold til finanscentrene i vigtige tredjelande som usa, japan og canada taler for, at ef's pengeinstitutter ikke bebyrdes med sammenligningsvis højere mindstereservekrav.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

3.2.1 in den letzten jahrzehnten hat sich ein massiver wandel vollzogen, der in den städten zu einer verschärften konkurrenzsituation für den Öpnv geführt hat:

Dinamarquês

3.2.1 i de seneste årtier er der sket massive ændringer, som i byerne har skærpet konkurrencen for den offentlige passagernærtrafik.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der ausschuß der regionen weist jedoch darauf hin, daß der verstärkte wettbewerb am arbeitsmarkt bei den ohnehin schwierig zu integrierenden, nicht qualifizierten arbeitnehmern aus westeuropa zu einer größeren konkurrenzsituation führen wird.

Dinamarquês

regionsudvalget gør dog opmærksom på, at den øgede konkurrence på arbejdsmarkedet vil føre til en skærpet konkurrencesituation for de arbejdstagere i vesteuropa, som er ukvalificerede og vanskelige at integrere.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die internationalen luftverkehrsgesellschaften arbeiten trotz der konkurrenzsituation in der weise zusammen, daß ein fluggast mit einem einzigen flugschein flüge mehrerer luftverkehrsgesellschaften in anspruch nehmen kann, ob es sich um unternehmen der gemeinschaft handelt oder nicht.

Dinamarquês

selvom internationale luftfartsselskaber konkurrerer med hinanden, samarbejder de også, så en passager på en enkelt billet kan flyve med flere forskellige luftfartsselskaber, uafhængigt at, om det er ef-luftfartsselskaber.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dadurch wird nicht nur die konkurrenzsituation im verhältnis zum maghreb aufgehoben, son­dern der europäische mittelmeerraum kann so auch aktiv zu dessen industrieller entwicklung bei­tra­gen, indem er alle notwendigen synergien, gegenseitigen ergänzungen und integrationen weiter­ent­wickelt.

Dinamarquês

en sådan industrialisering vil ikke være en trussel mod industrialiseringen af maghreb, men derimod kunne bidrage aktivt hertil ved at fremme den nødvendige synergi, komplementaritet og integration.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in der bundesrepublik deutschland, wo die beruf­liche bildung stärker entwickelt ist als in irgendeinem anderen land und mehr als 1400000 jugendliche daran teilnehmen, ist das angebot an lehrstellen dennoch niedri­ger als die nachfrage, was zu einer konkurrenzsituation unter den jugendlichen führt.

Dinamarquês

i tyskland, hvor er hvervsuddannelsen er mere udviklet end i de andre lande og omfatter over 1,4 millioner unge, ligger antallet af tilbudte uddannelsespladser imidlertid lavere end efterspørgselen, hvorved der opstår konkurrence blandt de unge om at få disse pladser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der angestrebte anteil von biokraftstoff auf dem benzin- und dieselkraftstoffmarkt erscheint dem ausschuss vielleicht zu hoch gesteckt, ein derart hoher anteil birgt auch das risiko, dass die kraftstofferzeugung und die nahrungsmittelerzeugung bei der ver­wendung der landwirtschaftlich nutzbaren flächen in eine konkurrenzsituation geraten.

Dinamarquês

biobrændselsmålet for benzin- og dieselmarkedet er muligvis for ambitiøst; der er således risiko for, at det skaber konkurrence mellem fremstilling af hhv. brændstoffer og fødevarer i forbindelse med anvendelsen af de dyrkede arealer.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,743,294,015 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK