Você procurou por: sommerferien (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

sommerferien

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

ich wünsche allen mitgliedern gute sommerferien !

Dinamarquês

jeg ønsker alle medlemmerne en god sommerferie!

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bevor wir in die sommerpause ge hen? in den sommerferien?

Dinamarquês

den ville også hellere være i stand til i dag f.eks. at forelægge rådet konkrete forslag vedrørende det spørgsmål, der netop blev bragt frem.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir wollen dieses politische einvernehmen noch vor den sommerferien vervollständigen.

Dinamarquês

internt er jern- og slålsektoren afgjort en af de sektorer, som i de seneste år har haft de alvorligste sociale og økonomiske problemer.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

in den sommerferien herrscht auf den europäischen straßen der meiste verkehr.

Dinamarquês

sommerferieperioden er den travleste periode på europas veje.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der rat der europäischen zentralbank dürfte seine stellungnahme noch vor den sommerferien abgeben.

Dinamarquês

ecb's styrelsesråd forventes at afgive udtalelse endnu inden sommerferien.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission unternimmt alle an strengungen, um den vorschlag vor den diesjährigen sommerferien abzuschließen.

Dinamarquês

effektiviteten af denne fremgangsmåde må vurderes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

"es ist äußerst erfreulich, dass die verordnung noch vor den sommerferien in kraft tritt.

Dinamarquês

at forordningen træder i kraft allerede inden sommerferien er en god nyhed.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

auf der grundlage dieser informationen werden wir unser dokument ausarbeiten, das ihnen nach den sommerferien übermittelt wird.

Dinamarquês

vi anmoder derfor indtrængende europa-parlamentets præsidium om at beskytte vore privilegier omhyggeligt.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieses programm umfaßt familienaufenthalte und für die irischen schüler auch schulbesuch, da die sommerferien in frankreich später beginnen.

Dinamarquês

de mest besøgte lande er spanien, frankrig og forbundsrepublikken tyskland.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission und die mitgliedstaaten werden ihre bemühungen verstärken, um besonders vor den sommerferien die aufmerksamkeit auf den notruf 112 zu lenken.

Dinamarquês

kommissionen og medlemsstaterne vil intensivere deres oplysningskampagner om 112-nummeret, især op til sommerferieperioden.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1986 debattierten wir hier im parlament über den reifenhersteller michelin, der seine arbeitnehmer am letzten tag vor den sommerferien geschlossen auf die straße setzte.

Dinamarquês

neyts-uyttebroeck Çeldr). - (nl) hr. formand, renaults brutale beslutning om at lukke sin belgiske fabrik i vilvoorde opfattes af mange som en dobbelt fallit. euro pas fallit og den liberale markedsøkonomis fallit.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die freiluft-kindertagesstätte ist auch in den oster- und sommerferien für kinder im alter von 4 bis 12 jahren geöffnet.

Dinamarquês

de børn, der går i børnehaveklassens sidste år, og som opfylder aldersbetingelserne, opføres automatisk på listen over de adgangsberettigede til i. klasse i grundskolen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

am 16.november 2000 informierte die kommission den bürgerbeauftragten darüber,dass die verzögerungen aufgrund von personalveränderungen in der verantwortlichen gd sowiewegen der sommerferien aufgetreten seien.

Dinamarquês

kommissionen meddelte den 16. november2000 ombudsmanden,at forsinkelsen skyldtes,at man havde udskiftet personale i detansvarlige gd,samt sommerferien.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daher habe ich mich in Übereinstimmung mit dem präsidium vor den sommerferien an den luxemburgischen außenminister als ratsvorsitzenden gewandt, um ihm unsere wesentlichen anliegen im hinblick auf die regierungskonferenz noch einmal vorzutragen.

Dinamarquês

derfor har jeg før sommerferien efter aftale med præsidiet henvendt mig til den luxembourgske udenrigsminister i den nes egenskab af rådsformand og på ny fremført det væsentlige i vort ærinde med henblik på regeringskonferencen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der british council veranstaltet außerdem auffri­schungskurse für englischlehrer wäh­rend der sommerferien sowie zu ande­ren jahreszeiten fortgeschrittenen­kurse in verschiedenen beruflichen fächern für entsprechend qualifizierte personen, die zwischen 14 tagen und 12 wochen dauern.

Dinamarquês

alle disse gebyrer kan variere betragte­ligt, og studerende bør derfor forhøre sig herom direkte hos den institution, som de ønsker optagelse ved.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der planung von sommerferien und wochen en d aus fl gen m chten viele von uns, vor allem familien mit kindern, gern wissen, wie es um die badegew sserqualit t an unserem reiseziel bestellt ist.

Dinamarquês

nr vi planlægger vores sommerferie og weekendudflugter, ønsker mange — især de af os, som har børn — atf sikkerhed for, at badevandskvaliteten er i orden p vores valgte ferie ml .

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei jeder einreise mußte die grüne karte vorgezeigt werden. in verkehrsspitzenzeiten, z. b. in den sommerferien, konnte dies zu langen und nervenaufreibenden warteschlangen an den grenzen führen.

Dinamarquês

(v) den forsikringssum, bureauet i det besøgte land har udbetalt, refunderes af bureauet i det land, hvor køretøjet er hjemmehørende, og hvori det som nævnt ovenfor skal være forsikret

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die tatsache, daß wir heute den bericht im europäischen parlament mit großer mehrheit verabschieden können, zeigt, daß wir in einem fairen verfahren die zusage, noch vor den sommerferien zu entscheiden, einhalten konnten.

Dinamarquês

han har med succes fortsat dette arbejde ved den usædvanlig vanskelige behandling af kommissions forslaget om tildeling af forhøjet støtte til de østtyske værfter, der er truet af lukning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der bestimmung der werte wurden pausen und arbeitsunterbrechungen berücksichtigt; sie sind jedoch nicht gewogen worden, um einen tagesdurchschnittswert zu erbringen, der wochenenden, sommerferien, usw. umfaßt.

Dinamarquês

værdierne tager hensyn til pauser og afbrydelser i arbejdet, men de er ikke vægtet for at udlede en gennemsnitlig dagsværdi, som inkluderer week-end, sommerferie m.m.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sie sind im zusammenhang mit der ici-maßnahme insbesondere der ansicht, dass tätigkeiten wie die unterstützung junger mütter in schwierigen situationen oder die verwaltung eines gebäudes in den bergen, in dem die kinder einer kirchengemeinde ihre sommerferien verbringen, keine wirtschaftliche tätigkeit darstellen.

Dinamarquês

især mener de i forbindelse med ici-foranstaltningen, at aktiviteter som bistand til unge vanskeligt stillede mødre eller forvaltning af en bygning i bjergene, hvor børn fra et sogn kan komme på sommerferie, ikke udgør en økonomisk aktivitet.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,731,332,818 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK