Você procurou por: sudanesen (Alemão - Dinamarquês )

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Danish

Informações

German

sudanesen

Danish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Dinamarquês

Informações

Alemão

kanada lädt die sudanesen zu friedensgesprächen ein.

Dinamarquês

canada indbyder sudanerne til fredssamtaler.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die sudanesen haben sich an keinerlei fristen gehalten.

Dinamarquês

sudaneserne har ikke overholdt nogen tidsfrister.

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die aufmerksamkeit für die hilflosen sudanesen darf nicht nachlassen.

Dinamarquês

interessen for de hjælpeløse sudanere må ikke svækkes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

das ist aber kein grund, den sudanesen nicht zu helfen.

Dinamarquês

der er ingen grund til ikke at hjælpe sudanerne.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ecu für die durchführung eines ersten gesamtplans für humanitäre hilfe für die sudanesen.

Dinamarquês

ecu til gennemførelse af en første generel humanitær bistandsplan for sudaneserne.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir müssen sicherstellen, daß sowohl die einheimischen sudanesen als auch die flüchtlinge nahrungsmittelhilfe erhalten.

Dinamarquês

vi må sikre, at fødevarehjælpen går både til de lokale sudanesere og til flygtningene.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

. – herr präsident! haben denn die sudanesen nicht lange genug gelitten?

Dinamarquês

hr. formand, har det sudanske folk ikke lidt længe nok?

Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

nach ansicht der eu wird nur eine dauerhafte politische regelung den sudanesen die rückkehr zu normalen lebensbedingungen ermöglichen.

Dinamarquês

den europæiske union finder, at den eneste vej til en tilbagevenden til et normalt liv for sudaneserne er en varig politisk løsning.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach ansicht der europäischen union wird nur eine dauerhafte politische regelung den sudanesen die rückkehr zu normalen lebensbedingungen ermöglichen.

Dinamarquês

den europæiske union finder, at den eneste vej til en til bagevenden til et normalt liv for sudaneserne er en varig politisk løsning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wir riskieren den letzten rest unserer glaubwürdigkeit gegenüber zwanzig millionen sudanesen, wenn wir nicht endlich etwas unternehmen.

Dinamarquês

det sidste ændringsforslag er det, der vil afskaffe varslede undersøgelser.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die eu bekräftigt ihre entschlossenheit, die sudanesen bei der umsetzung dieses abkommens zu unterstützen, das den weg für ein transparenteres,

Dinamarquês

eu gentager, at det er fast besluttet på at støtte sudaneserne i gennemførelsen af denne aftale, som baner vejen for et mere gennemsigtigt,

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das wohl wirklich schäbigste und radikalste beispiel einer rückübernahme ist die abschiebung der sieben sudanesen aus der brd in ihr herkunftsland, in dem systematisch gefoltert

Dinamarquês

jeg mener følgelig, at det ville være rigtigere at tale om »indvandring fra udviklingslande«, da det forekommer mig mere logisk.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Über 300.000 sudanesen flüchteten nach norduganda, während rings um die hauptstadt karthum 1,6 millionen vertriebene in lagern leben.

Dinamarquês

mere end 300 000 sudanesere er flygtet til det nordlige uganda, medens der lever 1,6 millioner internt fordrevne i lejre i omegnen af hovedstaden khartoum.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

Über 65.000 sudanesen haben zuflucht in einem der fünf lager von koboko gesucht, während sich fast 20.000 weitere in mangalatore aufhalten.

Dinamarquês

over 65 000 sudanesere har fundet ly i de fem lejre i koboko, og næsten 20 000 andre befinder sig i mangalatore.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trotz großer anstrengungen zur einbindungder sudanesen wurde die resolution auf der 58. chr-tagung ebenfalls durch abstimmung miteiner mehrheit von nur einer stimme angenommen.

Dinamarquês

komité blev resolutionen om menneskerettighederne i sudan vedtagetved afstemning.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die europäische union unterstützt uneingeschränkt den appell des vn-sicherheitsrates an die regierung sudans, ihren verpflichtungen gegenüber allen sudanesen und gegenüber der internationalen gemeinschaft nachzukommen.

Dinamarquês

den europæiske union giver sin fulde støtte til sikkerhedsrådets appel til sudans regering om at leve op til sine forpligtelser over for alle sudanesere og det internationale samfund.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er nahm schlussfolgerungen an, in denen er seine zusicherung bekräftigt, sudan vor und nach dem referendum zu unterstützen, um dauerhaften frieden, stabilität und wohlstand für alle sudanesen zu fördern.

Dinamarquês

det vedtog konklusioner, hvori det gentog, at det forpligter sig til at bistå sudan inden og efter folkeafstemningen for at fremme varig fred, stabilitet og velstand for alle sudanesere.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

29. juni die lage im sudan erörtert. der rat verweist auf die erklärung des vorsitzes vom 1. mai und bekräftigt, daß nur eine dauerhafte politische regelung den sudanesen die rückkehr zu normalen lebensbedingungen er möglichen wird.

Dinamarquês

parthenon­skulpturerne i et forsøg på at rense dem, idet der er anvendt substanser og redskaber, som har ødelagt deres overflade og således forringet deres hi­storiske og kunstneriske værdi samt fuldkommengø­relsen af akropolismuseet, som bygges med de mest moderne midler og efter internationale standarder.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die anhaltenden menschenrechtsverletzungen und der seit zehn jahren andauernde bürgerkrieg haben denn auch mehr als drei millionen sudanesen zu flüchtlingen gemacht. vor diesem hintergrund ist es vollkommen richtig, daß die entwicklungshilfe im rahmen des lome-abkommens eingestellt werden soll, bis diese untaten aufhören.

Dinamarquês

deprez (ppe), skriftlig. - (fr) enhver, der har læst de forskellige internationale rapporter om krænkelse af menneskerettighederne i sudan, må konstatere, at det mindretal, der har magten, bruger umenneskelige midler for at styrke og udbrede den islamiske fundamentalisme.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,594,406 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK