Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gleichbehandlungsgrundsatzes voranzutreiben.
der kan være tale om følgende former for ulige behandling: princippet om ligebehandling.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
neuen vertrages voranzutreiben.
denes befolkninger har lagt stor vægt på spørgsmålet om fri bevægelighed i forbindelse med gen nemførelsen af det indre marked.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
gewährleistung der gesamtkohärenz voranzutreiben.
( m e d l e m s - økologisk produktion staterne skal tilskyndes den indbyrdes sammenhæng.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der anspruch, die dinge voranzutreiben.
han konstaterede, at der er tale om en opfølgning af beslutningerne i lis sabon.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
entwicklung der gesamten wirtschaft voranzutreiben.
skud i forhold til regionen som helhed, der bl.a. afspejler den kraftige efterspørgsel efter vestlige forbrugsgoder, der tidligere ikke kunne fås, samt efter kapitalgoder til modernisering af industrien.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
regierungschefs zigig voranzutreiben und zu koordinieren.
gruppens målsætninger og arbejdsmetoder
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ich habe vorgeschlagen, diese Änderung voranzutreiben.
jeg foreslog, at vi skulle gøre noget ved denne ændring.
Última atualização: 2012-03-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
anstrengungen, die wirtschaftliche integration europas voranzutreiben.
1990, der blev de store omvæltningers år, understregede betydningen af de indledte bestræbelser for at fuldende den europæiske økonomiske integration og styrke fællesskabets politiske samhørighed.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
freiheit der mitgliedstaaten, die liberalisierung schneller voranzutreiben
medlemsstaterne får mulighed for at åbne deres markeder hurtigere
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sensibilisierungskampagnen, um die gleichberechtigung der frauen voranzutreiben.
endelig mener parlamentet, at det er nødvendigt at samarbejde med internationale organisationer som fieks.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
was wir zu tun haben, ist, die debatte voranzutreiben.
formanden. — næste punkt på dagsordenen er forhandling under ét om :
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die sozialpartner seien aufgerufen, diese arbeit voranzutreiben.
der appelleres til arbejdsmarkedets parter om at fremskynde dette arbejde.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb brauchen wir neue impulse, um die zusammenarbeit voranzutreiben.
der er derfor brug for nye impulser for at sætte gang i samarbejdet.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:
d die revision der richtlinie über die geldwäsche wäsche voranzutreiben;
43. anmoder om en beslutning fra kommissionen om at indbringe en sag for domstolen med påstand om økonomiske sanktioner, hvis en medlemsstat inden et år ikke træffer foranstaltninger til at opfylde en dom fra domstolen, navnlig hvis det drejer sig om det indre marked og miljø (artikel 171 i ef-traktaten)
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die ratifizierung und effektive umsetzung der iao-abkommen ist voranzutreiben.
ratificering og effektiv overholdelse af ilo's konventioner bør sikres.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die forschung voranzutreiben, liefert wertvolle diesem bereich, einschließlich
udviklingsperspektiv (effu), ned, hele regioner var afskåret forskningsmæssige område for tilskyndelse til produktion af bypolitik, men den giver ikke
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
1. der wichtigste punkt ist, die europäische integration weiter voranzutreiben.
kommissionen vil naturligvis støtte en udvidelse af det politiske samarbejde ril også at omfatte områder, der hidtil ikke har været omfattet heraf. kommissionen mener imidlertid ikke, at dette hverken kan eller bør erstatte fremskridt med hensyn til udvik lingen af fælles politikker eller tjene som et alibi for den manglende evne til at løse de virkelige politiske problemer.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der europäische rat legt die folgenden prioritäten fest, um die reformen voranzutreiben:
med henblik på aktivt at fortsætte gennemførelsen af reformerne har det europæiske råd opstillet følgende prioriteter:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
beabsichtigt die kommission, diese untersuchung ab heute abend weiter voranzutreiben?
har kommissionen til hensigt at videreføre denne under søgelse fra i aften?
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
- die abstimmung zwischen gemeinschaftlichen und einzelstaatlichen berglandwirtschaftspolitiken zu ermöglichen und voranzutreiben;
i den forbindelse bør veltjente instrumenter ikke kasseres, men forbedres.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: