Você procurou por: außerdienststellung (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

außerdienststellung

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

c) 4 für die außerdienststellung zuständige teams.

Eslovaco

c) 4 skupiny pre odzbrojovanie.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

stabilitätsanforderungen für ro-ro-fahrgastschiffe und außerdienststellung

Eslovaco

stabilizačné požiadavky na osobné lode ro-ro a vyradenie z prevádzky

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

vollständige außerdienststellung innerhalb von 2 jahren möglich

Eslovaco

Úplné vyradenie povolené do 2 rokov

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die schlussbesichtigung erfolgt vor der außerdienststellung des schiffes und bevor die abwrackarbeiten beginnen.

Eslovaco

konečná prehliadka sa vykonáva pred vyradením lode z prevádzky a začatím recyklácie lode.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zugangsverweigerung ist ein sehr wirksames abschreckungsinstrument im hinblick auf die außerdienststellung unternormiger schiffe.

Eslovaco

odmietnutie vstupu je veľmi účinným nástrojom odrádzania v boji proti lodiam, ktoré nespĺňajú normy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die definition für mca ist veraltet und die entsprechende frist für ihre außerdienststellung nicht mehr angemessen.

Eslovaco

definícia mca je zastaraná a pridružené obdobie postupného vyraďovania je nevhodné.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

erleichtern den flughafenbehörden die außerdienststellung der lautesten luftfahrzeuge, die einen übermäßig hohen anteil an der lärmbelastung haben können.

Eslovaco

umožniť správe letiska jednoduchšie vyraďovať najhlučnejšie lietadlá, ktoré môžu byť dôvodom neúmerného negatívneho vplyvu hluku.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

a) beobachtung der demobilisierung der gam sowie beobachtung und unterstützung der außerdienststellung und vernichtung ihrer waffen, munition und sprengstoffe;

Eslovaco

a) monitoruje demobilizáciu gam a odzbrojovanie a likvidáciu jeho zbraní, streliva a výbušnín a pomáha pri tom;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

eine schrittweise verschärfung dieser normen im laufe der zeit könnte zu einem kontinuierlichen prozess der nachrüstung oder außerdienststellung älterer, die umwelt stark verschmutzender fahrzeuge führen.

Eslovaco

postupné sprísňovanie týchto noriem by časom mohlo viesť k súvislému procesu modernizácie alebo vyradzovania starých silne znečisťujúcich vozidiel.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1) wirksame gestaltung des regelwerks für mca, indem deren definition und die entsprechende bestimmung über ihre außerdienststellung geändert werden6;

Eslovaco

(1) zefektívniť súbor pravidiel o mca prepracovaním definície mca a pridruženého ustanovenia o vyraďovaní6;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der Überlebensfähigkeit europäischer abwrackwerften wäre schon durch mehr transparenz bei der außerdienststellung staatlicher schiffe, einen koordinierten zeitplan und eine eu-weite harmonisierung der von den regierungen in abwrackverträgen festgelegten qualitätsnormen gedient.

Eslovaco

Životaschopnosť demontážnych zariadení v európe by sa už mohla podporiť väčšou transparentnosťou vo vyraďovaní štátom vlastnených lodí z prevádzky, koordinovaným časovým harmonogramom a harmonizáciou noriem kvality v celej eÚ, ktoré vyžadujú vlády v zmluvách o demontáži.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die anforderungen der verteidigung setzen voraus, dass beschaffungsquellen während der gesamten dauer der rüstungsprogramme gesichert sind, von der konzipierung bis zur außerdienststellung der ausrüstung, in friedens- und in kriegszeiten.

Eslovaco

pravidlá v oblasti obrany predpokladajú, že zdroje, z ktorých sa obranné zariadenia získavajú, budú zabezpečené počas celého trvania vyzbrojovacích programov, od fázy prípravy až po stiahnutie zariadení z prevádzky, v čase mieru, ako aj v čase vojny.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(8) es sollte klargestellt werden, daß ein mitgliedstaat einen zeitplan für die schrittweise außerdienststellung von nicht den lärmvorschriften entsprechenden flugzeugen nur für flugzeuge aufstellen kann, die in seiner luftfahrzeugrolle eingetragen sind.

Eslovaco

(8) keďže by sa malo objasniť, že členský štát môže vytvoriť len časový plán postupného vyradenia lietadiel nevyhovujúcich predpisom o hluku, ktoré sú v registri tohto členského štátu;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(11) der "ausgewogene ansatz" ist ein wichtiger schritt, um eine lärmminderung zu erreichen. um eine effektive und dauerhafte lärmreduzierung zu erreichen, sind jedoch ebenfalls strengere technische normen, beispielsweise strengere lärmnormen für luftfahrzeuge, bei gleichzeitiger außerdienststellung lauter luftfahrzeuge notwendig.

Eslovaco

(11) vyvážený prístup je dôležitým opatrením na dosiahnutie zníženia hlučnosti; no ak sa má dosiahnuť účinné a trvalé zníženie hluku, budú potrebné aj prísnejšie technické normy také, ako sú prísnejšie hlukové normy pre lietadlá, kombinované s opatreniami na vyradenie hlučných lietadiel z prevádzky;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,739,361,465 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK