Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
c) 4 für die außerdienststellung zuständige teams.
c) 4 skupiny pre odzbrojovanie.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
stabilitätsanforderungen für ro-ro-fahrgastschiffe und außerdienststellung
stabilizačné požiadavky na osobné lode ro-ro a vyradenie z prevádzky
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
vollständige außerdienststellung innerhalb von 2 jahren möglich
Úplné vyradenie povolené do 2 rokov
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
Источник:
die schlussbesichtigung erfolgt vor der außerdienststellung des schiffes und bevor die abwrackarbeiten beginnen.
konečná prehliadka sa vykonáva pred vyradením lode z prevádzky a začatím recyklácie lode.
Последнее обновление: 2014-11-17
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die zugangsverweigerung ist ein sehr wirksames abschreckungsinstrument im hinblick auf die außerdienststellung unternormiger schiffe.
odmietnutie vstupu je veľmi účinným nástrojom odrádzania v boji proti lodiam, ktoré nespĺňajú normy.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die definition für mca ist veraltet und die entsprechende frist für ihre außerdienststellung nicht mehr angemessen.
definícia mca je zastaraná a pridružené obdobie postupného vyraďovania je nevhodné.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
erleichtern den flughafenbehörden die außerdienststellung der lautesten luftfahrzeuge, die einen übermäßig hohen anteil an der lärmbelastung haben können.
umožniť správe letiska jednoduchšie vyraďovať najhlučnejšie lietadlá, ktoré môžu byť dôvodom neúmerného negatívneho vplyvu hluku.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
a) beobachtung der demobilisierung der gam sowie beobachtung und unterstützung der außerdienststellung und vernichtung ihrer waffen, munition und sprengstoffe;
a) monitoruje demobilizáciu gam a odzbrojovanie a likvidáciu jeho zbraní, streliva a výbušnín a pomáha pri tom;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eine schrittweise verschärfung dieser normen im laufe der zeit könnte zu einem kontinuierlichen prozess der nachrüstung oder außerdienststellung älterer, die umwelt stark verschmutzender fahrzeuge führen.
postupné sprísňovanie týchto noriem by časom mohlo viesť k súvislému procesu modernizácie alebo vyradzovania starých silne znečisťujúcich vozidiel.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(1) wirksame gestaltung des regelwerks für mca, indem deren definition und die entsprechende bestimmung über ihre außerdienststellung geändert werden6;
(1) zefektívniť súbor pravidiel o mca prepracovaním definície mca a pridruženého ustanovenia o vyraďovaní6;
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
der Überlebensfähigkeit europäischer abwrackwerften wäre schon durch mehr transparenz bei der außerdienststellung staatlicher schiffe, einen koordinierten zeitplan und eine eu-weite harmonisierung der von den regierungen in abwrackverträgen festgelegten qualitätsnormen gedient.
Životaschopnosť demontážnych zariadení v európe by sa už mohla podporiť väčšou transparentnosťou vo vyraďovaní štátom vlastnených lodí z prevádzky, koordinovaným časovým harmonogramom a harmonizáciou noriem kvality v celej eÚ, ktoré vyžadujú vlády v zmluvách o demontáži.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
die anforderungen der verteidigung setzen voraus, dass beschaffungsquellen während der gesamten dauer der rüstungsprogramme gesichert sind, von der konzipierung bis zur außerdienststellung der ausrüstung, in friedens- und in kriegszeiten.
pravidlá v oblasti obrany predpokladajú, že zdroje, z ktorých sa obranné zariadenia získavajú, budú zabezpečené počas celého trvania vyzbrojovacích programov, od fázy prípravy až po stiahnutie zariadení z prevádzky, v čase mieru, ako aj v čase vojny.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(8) es sollte klargestellt werden, daß ein mitgliedstaat einen zeitplan für die schrittweise außerdienststellung von nicht den lärmvorschriften entsprechenden flugzeugen nur für flugzeuge aufstellen kann, die in seiner luftfahrzeugrolle eingetragen sind.
(8) keďže by sa malo objasniť, že členský štát môže vytvoriť len časový plán postupného vyradenia lietadiel nevyhovujúcich predpisom o hluku, ktoré sú v registri tohto členského štátu;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
(11) der "ausgewogene ansatz" ist ein wichtiger schritt, um eine lärmminderung zu erreichen. um eine effektive und dauerhafte lärmreduzierung zu erreichen, sind jedoch ebenfalls strengere technische normen, beispielsweise strengere lärmnormen für luftfahrzeuge, bei gleichzeitiger außerdienststellung lauter luftfahrzeuge notwendig.
(11) vyvážený prístup je dôležitým opatrením na dosiahnutie zníženia hlučnosti; no ak sa má dosiahnuť účinné a trvalé zníženie hluku, budú potrebné aj prísnejšie technické normy také, ako sú prísnejšie hlukové normy pre lietadlá, kombinované s opatreniami na vyradenie hlučných lietadiel z prevádzky;
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование