Você procurou por: bon (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

bon

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

konkretisierung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer")

Eslovaco

vecná forma "postúpené na platbu"(Článok 79 rozpočtového nariadenia)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

feststellung und zahlbarkeitsvermerk ("bon à payer")(artikel 79 der haushaltsordnung)

Eslovaco

potvrdenie a "postúpenie na platbu"(Článok 79 rozpočtového nariadenia)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

zahlbarkeitsvermerk ("bon à payer") bei finanzhilfen(artikel 79 der haushaltsordnung)

Eslovaco

postúpenie na vyplatenie grantov(Článok 79 rozpočtového nariadenia)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

der damals von michel bon vorgelegte plan sei vom markt als nicht zweckmäßig beurteilt worden und habe eine herabstufung von ft durch die ratingagenturen zur folge gehabt.

Eslovaco

navyše plán, ktorý vtedy predložil p. bon, nebol vhodný z trhového hľadiska a jeho predložením došlo k zníženiu bonitného zaradenia cenných papierov ft ratingovými agentúrami.

Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei zahlungen im rahmen von finanzhilfen wird mit der erteilung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") bestätigt, dass

Eslovaco

u platieb týkajúcich sa grantov potvrdením "postúpené na vyplatenie" sa potvrdzuje, že:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

bei zahlungen im rahmen von öffentlichen aufträgen wird mit der erteilung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") bestätigt, dass

Eslovaco

potvrdením "postúpené na platbu" sa u platieb, ktoré sa týkajú zmlúv o verejnom obstarávaní, potvrdzuje, že:

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

„artikel 101 konkretisierung des zahlbarkeitsvermerks („bon à payer“") (artikel 79 der haushaltsordnung)

Eslovaco

„Článok 101vecná forma „postúpenia na platbu“(Článok 79 rozpočtového nariadenia)

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

(3) konkreter ausdruck des feststellungsbeschlusses ist die unterzeichnung eines zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") durch den zuständigen anweisungsbefugten oder eines in der sache kompetenten beamten oder sonstigen bediensteten, der dazu durch den zuständigen anweisungsbefugten förmlich bevollmächtigt worden ist. die bevollmächtigungsbeschlüsse werden aufbewahrt, so dass sie jederzeit zurück verfolgt werden können.

Eslovaco

3. rozhodnutie o potvrdení sa vyjadrí podpísaním účtovného dokladu "postúpené na platbu" zodpovedným povoľujúcim úradníkom alebo iným zamestnancom po formálnej stránke príslušným, ktorého splnomocní povoľujúci úradník formálnym rozhodnutím. takéto rozhodnutia o splnomocnení sa uchovávajú z dôvodu ich možného použitia v budúcnosti.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
7,763,073,452 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK