Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
konkretisierung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer")
vecná forma "postúpené na platbu"(Článok 79 rozpočtového nariadenia)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
feststellung und zahlbarkeitsvermerk ("bon à payer")(artikel 79 der haushaltsordnung)
potvrdenie a "postúpenie na platbu"(Článok 79 rozpočtového nariadenia)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
zahlbarkeitsvermerk ("bon à payer") bei finanzhilfen(artikel 79 der haushaltsordnung)
postúpenie na vyplatenie grantov(Článok 79 rozpočtového nariadenia)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
der damals von michel bon vorgelegte plan sei vom markt als nicht zweckmäßig beurteilt worden und habe eine herabstufung von ft durch die ratingagenturen zur folge gehabt.
navyše plán, ktorý vtedy predložil p. bon, nebol vhodný z trhového hľadiska a jeho predložením došlo k zníženiu bonitného zaradenia cenných papierov ft ratingovými agentúrami.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
bei zahlungen im rahmen von finanzhilfen wird mit der erteilung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") bestätigt, dass
u platieb týkajúcich sa grantov potvrdením "postúpené na vyplatenie" sa potvrdzuje, že:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
bei zahlungen im rahmen von öffentlichen aufträgen wird mit der erteilung des zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") bestätigt, dass
potvrdením "postúpené na platbu" sa u platieb, ktoré sa týkajú zmlúv o verejnom obstarávaní, potvrdzuje, že:
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
„artikel 101 konkretisierung des zahlbarkeitsvermerks („bon à payer“") (artikel 79 der haushaltsordnung)
„Článok 101vecná forma „postúpenia na platbu“(Článok 79 rozpočtového nariadenia)
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível
(3) konkreter ausdruck des feststellungsbeschlusses ist die unterzeichnung eines zahlbarkeitsvermerks ("bon à payer") durch den zuständigen anweisungsbefugten oder eines in der sache kompetenten beamten oder sonstigen bediensteten, der dazu durch den zuständigen anweisungsbefugten förmlich bevollmächtigt worden ist. die bevollmächtigungsbeschlüsse werden aufbewahrt, so dass sie jederzeit zurück verfolgt werden können.
3. rozhodnutie o potvrdení sa vyjadrí podpísaním účtovného dokladu "postúpené na platbu" zodpovedným povoľujúcim úradníkom alebo iným zamestnancom po formálnej stránke príslušným, ktorého splnomocní povoľujúci úradník formálnym rozhodnutím. takéto rozhodnutia o splnomocnení sa uchovávajú z dôvodu ich možného použitia v budúcnosti.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
Aviso: contém formatação HTML invisível