Você procurou por: emissionsverringerung (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

emissionsverringerung

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

lastenteilung zur emissionsverringerung

Eslovaco

tvorili 62 % novej kapacity na produkciu elektrickej energie inštalovanej v eÚ v roku

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

thg-emissionsverringerung gegenüber 1990

Eslovaco

zníženie emisií ghg v porovnaní s rokom 1990

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verpflichtungen zur emissionsverringerung hinsichtlich ammoniak für 2020 und darüber hinaus

Eslovaco

záväzky zníženia emisií amoniaku na rok 2020 a nasledujúce roky

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verpflichtungen zur emissionsverringerung hinsichtlich pm2,5 für 2020 und darüber hinaus

Eslovaco

záväzky zníženia emisií pm2,5 na rok 2020 a nasledujúce roky

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verpflichtungen zur emissionsverringerung hinsichtlich stickstoffoxiden für 2020 und darüber hinaus a

Eslovaco

záväzky zníženia emisií oxidov dusíka na rok 2020 a nasledujúce rokya

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verpflichtungen zur emissionsverringerung hinsichtlich flüchtiger organischer verbindungen für 2020 und darüber hinaus

Eslovaco

záväzky zníženia emisií prchavých organických zlúčenín na rok 2020 a nasledujúce roky

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die im kyoto-protokoll festgesetzten zielvorgaben für die emissionsverringerung laufen 2012 aus.

Eslovaco

ciele kjótskeho protokolu súvisiace so znížením emisií sú stanovené do roku 2012.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.7 für einen großen teil der maßnahmen zur emissionsverringerung sind die mitgliedstaaten zuständig.

Eslovaco

2.7 veľkú časť opatrení na zníženie objemu emisií majú zaviesť členské štáty.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.9 für einen großen teil der instrumente und maßnahmen zur emissionsverringerung sind die mitgliedstaaten zuständig.

Eslovaco

2.9 veľkú časť nástrojov a opatrení na zníženie objemu emisií majú zaviesť členské štáty.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

branchenvereinbarungen auf der grundlage von industriespezifischen bedingungen können anstoß für maßnahmen zur emissionsverringerung auf internationaler ebene sein.

Eslovaco

odvetvové dohody, založené na podmienkach špecifických pre odvetvie, môžu na medzinárodnej úrovni podnietiť opatrenia na zníženie emisií.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bis 2050 sollte eine emissionsverringerung von 80 % gegenüber 1990 ausschließlich durch reduktionsmaßnahmen in der eu erreicht werden.

Eslovaco

emisie by sa do roku 2050 mali znížiť o 80 % v porovnaní s úrovňou v roku 1990 výlučne prostredníctvom interných opatrení na znižovanie.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.22 eine bessere energieeffizienz mit ihrem großen potenzial für die emissionsverringerung ist häufig auch mit finanziellen einsparungen verbunden.

Eslovaco

3.22 vyššia energetická účinnosť má nielen potenciál obmedzovať emisie, ale zvyčajne vedie aj k finančným úsporám.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

doch selbst wenn die emissionsverringerung gelingt, müssen die absehbaren folgen des klimawandels prognostiziert und maßnahmen zur schadensminderung getroffen werden.

Eslovaco

no aj v prípade, že sa to podarí, musí sa vopred predpokladať, aké budú následky zmeny klímy a urobiť potrebné kroky, aby prípadné škody boli minimálne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei sollten die unterschiedli­chen herstellungsverfahren, der energieverbrauch und das physische potenzial von anlagen zur emissionsverringerung berücksichtigt werden."

Eslovaco

tieto kritériá by mali zohľadňovať odlišné výrobné postupy, energetické požiadavky a reálny potenciál závodov znížiť emisie.“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

3.4 weder die nachhaltigkeitsstrategie noch das grünbuch über marktwirtschaftliche instrumente bieten hinreichend anleitung für eine erfolgreiche emissionsverringerung und verstärkte nut­zung alternativer energieträger.

Eslovaco

3.4 ani stratégia trvalo udržateľného rozvoja, ani zelená kniha o trhovo orientovaných nástrojoch neposkytujú adekvátne pokyny na zníženie emisií a väčšie využívanie alternatívnych zdrojov energie.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

3.2 in den vergangenen jahren hat die luftverkehrsindustrie die meisten anderen industriezweige in bezug auf die lärm- und emissionsverringerung je produktionseinheit hinter sich gelassen.

Eslovaco

3.2 letecký priemysel v priebehu rokov predbehol väčšinu ostatných priemyselných odvetví z hľadiska znižovania hladiny hlučnosti a objemu emisií na výrobnú jednotku.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1.10 diesbezüglich können aspekte wie die wirksamkeit im vergleich zu anderen strategien zur emissionsverringerung, eine eingehende risikoanalyse und die anwendung des vorsorgeprinzips in betracht gezogen werden.

Eslovaco

1.10 v tejto súvislosti treba zohľadniť otázky komparatívnej účinnosti v porovnaní s inými nízkouhlíkovými stratégiami, hĺbkovú analýzu rizika a uplatňovanie zásady predbežnej opatrnosti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

andererseits war dieser erfolg nicht umsonst zu haben, und die physikalischen grenzen ein­zelner technologien innerhalb dieser sektoren sollten bei der aufstellung weiterer ziele und mechanismen zur emissionsverringerung ernsthaft berücksichtigt werden.

Eslovaco

na druhej strane toto úsilie nebolo jednoduché, malo by sa preto reálne prihliadať na technické možnosti jednotlivých technológií v rámci týchto odvetví, keď sa stanovujú budúce ciele a mechanizmy na zníženie emisií.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

2.4.1 eine emissionsverringerung um 80-95% im laufe von 40 jahren erfordert eine jährliche sen­kung um 4-7%.

Eslovaco

2.4.1 80 – 95 % zníženie emisií v priebehu 40 rokov si vyžaduje ročné znižovanie emisií o 4 – 7 %.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(11) die rechtsgrundlage für alle weiteren entscheidungen, durch die die gemeinschaft künftige verpflichtungen zur emissionsverringerung eingeht, wird durch inhalt und tragweite dieser entscheidungen bestimmt.

Eslovaco

(11) právny základ každého ďalšieho rozhodnutia v súvislosti so schvaľovaním budúcich záväzkov spoločenstva týkajúcich sa znižovania emisií bude určený obsahom a účinkom tohto rozhodnutia.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,726,629 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK