Você procurou por: osteuropäischen (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

osteuropäischen

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

gruppe der osteuropäischen staaten

Eslovaco

východoeurópska skupina

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

• 230 mio. in den osteuropäischen nachbarländern,

Eslovaco

2,9 miliardy v predvstupových krajinách; 230 miliónov vo východných susedských krajinách;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beunruhigende trends in mehreren osteuropäischen ländern

Eslovaco

znepokojujúce trendy v niektorých východoeurópskych krajinách

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

-bvo: verlegen von zeitschriften in osteuropäischen ländern,

Eslovaco

-bvo: vydávanie časopisov vo východoeurópskych krajinách;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die krise im jahr 2009 war für die osteuropäischen staaten noch schlimmer.

Eslovaco

kríza v roku 2009 bola ešte horšia pre krajiny východnej európy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dabei gibt es unterschiede zwischen den westeuropäischen und den osteuropäischen ländern.

Eslovaco

pritom medzi krajinami západnej a východnej európy existujú rozdiely.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-iitf: handel mit iveco-nutzfahrzeugen in osteuropäischen ländern;

Eslovaco

-iitf: obchodovanie s nákladnými vozidlami iveco v krajinách východnej európy;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

besonders fehlt es noch an antragstellern aus den mittel- und osteuropäischen ländern.

Eslovaco

v značnej miere chýbajú žiadatelia zo stredoeurópskych a východoeurópskych krajín.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

finanzielle zusammenarbeit mit osteuropäischen ländern im rahmen der europäischen nachbarschafts- und partnerschaftspolitik

Eslovaco

finančná spolupráca s východnou európou v rámci európskeho susedstva a partnerstva

Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

mit osteuropäischen enp-partnern bei der prävention von natur- und menschengemachten katastrophen.

Eslovaco

s partnermi východných krajín európskej susedskej politiky v oblasti prevencie prírodných a človekom spôsobených katastrof.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-tbih: versicherungsdienstleistungen, pensionsfonds und vermögensverwaltung in zentral-und osteuropäischen staaten.

Eslovaco

-tbih: poisťovacie služby, dôchodkové fondy a poskytovanie pôžičiek a leasingu, správa aktív v štátoch strednej a východnej európy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die regionen mit den höchsten wachstumsraten liegen vor allem in den mittel- und osteuropäischen mitgliedstaaten.

Eslovaco

regióny s najväčším rastom produktivity patria spravidla k členským štátom zo strednej a z východnej európy.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die vbli-gruppe erbringt in acht mittel- und osteuropäischen sowie südosteuropäischen ländern leasingleistungen.

Eslovaco

skupina vbli realizuje lízingový obchod v ôsmich krajinách strednej, východnej a juhovýchodnej európy.

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

b) den assoziierten mittel-und osteuropäischen ländern gemäß den entsprechenden europa-abkommen,

Eslovaco

b) pridružených krajín strednej a východnej európy v súlade s podmienkami stanovenými podľa ich jednotlivých európskych dohôd;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die osteuropäischen und kaukasischen partnerländer im rahmen der europäischen nachbarschaftspolitik (ein zweitägiges seminar im zweiten halbjahr 2009):

Eslovaco

východoeurópski a zakaukazskí partneri európskej susedskej politiky (1 dvojdňový pracovný seminár v druhom polroku 2009):

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

besondere aufmerksamkeit ist in diesem zusammenhang den osteuropäischen mitgliedstaaten zu widmen, und folglich müssen dafür besondere finanzhilfen bereitgestellt werden.

Eslovaco

v tejto oblasti sa musí osobitná pozornosť venovať východoeurópskym krajinám, a preto treba na tento účel vyčleniť špecifické príspevky.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der soziale dialog in den mittel- und osteuropäischen mitgliedstaaten ist derzeit deutlich schwächer ausgeprägt und muss gestärkt werden.“

Eslovaco

sociálny dialóg treba posilniť v členských štátoch strednej a východnej európy, kde je v súčasnosti výrazne slabší.“

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der hochschulbildung (inqaahe) und im netz der qualitätssicherungsagenturen der mittel- und osteuropäischen staaten (ceen).

Eslovaco

školách (inqaahe) a stredoeurópskej a východoeurópskej siete agentúr pre zabezpečenie kvality (ceen).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

teilnahme der efta/ewr-länder, der assoziierten mittel-und osteuropäischen länder, zyperns, maltas und der türkei

Eslovaco

Účasť krajín ezvo/ehp, asociovaných krajín strednej a východnej európy, cypru, malty a turecka

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(2) besondere aufmerksamkeit gilt projekten, die von lokalen behörden oder wirtschaftsakteuren in den mittel-und osteuropäischen ländern kofinanziert werden.

Eslovaco

2. zvláštna pozornosť bude venovaná projektom, v ktorých je spolufinancovanie poskytované priamo zo strany miestnych orgánov alebo hospodárskych subjektov, resp. v ich zastúpení v jednotlivých krajinách strednej a východnej európy.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,735,295,919 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK