Você procurou por: pathologie (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

pathologie

Eslovaco

patológia

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

für die pathologie

Eslovaco

pre patológiu

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

-grundkenntnisse der pathologie des gefluegels;

Eslovaco

-základné znalosti anatómie hydiny a fyziológie,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dissektionsinstrumente und -artikel für die pathologie

Eslovaco

nástroje a spotrebný materiál používané pri patologickom rozbore

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-grundkenntnisse der anatomischen pathologie des gefluegels;

Eslovaco

-základné znalosti patológie hydiny,

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in der tabelle zu „orthopädie“ und „pathologie“:

Eslovaco

v tabuľke týkajúcej sa „ortopédie“ a „patologickej anatómie“:

Última atualização: 2014-11-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

informationen zur amyloid-pathologie der alzheimer-krankheit;

Eslovaco

informácie o patológii amyloidu pri alzheimerovej chorobe;

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im laboratoire de pathologie bovine du centre national d'études vétérinaires et alimentaires, lyon (frankreich),

Eslovaco

laboratoire de pathologie bovine du centre national d études vétérinaires et alimentaires v lyone (francúzsko),

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-im laboratoire de pathologie bovine du centre national d'études vétérinaires et alimentaires, lyon (frankreich),

Eslovaco

-laboratoire de pathologie bovine du centre national d études vétérinaires et alimentaires v lyone (francúzsko),

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

• bei dauernder dienstunfähigkeit oder dienst untauglichkeit, wenn die betreffenden an einer bleibenden, nicht mehr umkehrbaren pathologie erkrankt sind, die sie nicht mehr zur dienstausübung befähigt.

Eslovaco

pre trvalú neschopnosť alebo nespôsobilosť vykonávať službu, ak dotknutá osoba je postihnutá už stabilizovanou anezvratnou chorobou, vdôsledku ktorej nie je schopná vykonávať svoje funkcie.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im zusammenhang mit den serologischen tests zur kontrolle der wirksamkeit der tollwutimpfstoffe gewährt die gemeinschaft dem laboratorium der afssa, laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, nancy, frankreich

Eslovaco

pokiaľ ide o sérológiu besnoty, spoločenstvo udeľuje finančnú pomoc laboratóriu afssa, laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, nancy, francúzsko

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

afssa, laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de nancy, domaine de pixérécourt, bp 9, f-54220 malzéville

Eslovaco

afssa, laboratoire d’études sur la rage et la pathologie des animaux sauvages, site de nancy, domaine de pixérécourt, bp 9, f-54220 malzéville, francúzsko

Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

im jahr 2013 erstellte die europäische kommission in zusammenarbeit mit der iarc, der euref, der europäischen arbeitsgruppe zur pathologie der brustkrebsvorsorge und der gemeinsamen aktion epaac ergänzungen zur zweiten auflage der europäischen leitlinien zur qualitätssicherung bei der früherkennung und diagnose von brustkrebs30.

Eslovaco

v roku 2013 európska komisia v spolupráci a medzinárodnou agentúrou pre výskum rakoviny, organizáciou euref, európskou pracovnou skupinou pre skríningovú patológiu prsníka a jednotnou akciou európske partnerstvo pre opatrenia na boj proti rakovine uverejnili dodatky k 4. vydaniu európskych usmernení o zabezpečení kvality v skríningu a diagnostikovaní rakoviny prsníka30.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das durchschnittliche verteilungsvolumen der 100-mikromol/kg-dosis bei patienten ohne einschränkung der nierenfunktion (einschließlich von sowohl gesunden probanden als auch patienten mit zns- oder leber-pathologie) betrug 158,7 ± 29,0 bis 214,3 (bereich 116,4 bis 295,0) ml/kg.

Eslovaco

priemerný objem distribúcie pri dávke 100 mikromolov/kg u pacientov bez poškodenia obličiek (vrátane normálnych pacientov aj pacientov s poruchami cns alebo pečene) bol 158,7 ± 29,0 až 214,3 (rozsah 116,4 až 295,0) ml/kg.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,740,628,735 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK