Você procurou por: pegel (Alemão - Eslovaco)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

pegel

Eslovaco

Údaj ukazovateľa vodnej hladiny

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pegel [m]: …

Eslovaco

príslušná hladina vody [m]: …

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wassertiefe: … m (pegel … = … m)

Eslovaco

hĺbka vody: … m (príslušná hladina vody … = … m)

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fische können äußerst geräuschempfindlich sein, sogar bei einem sehr niedrigen pegel.

Eslovaco

ryby sú vysoko citlivé aj na veľmi nízke hladiny hluku.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es sind maßnahmen zu treffen, um den von maschinen ausgehenden lärm in maschinenräumen auf annehmbare pegel herabzusetzen.

Eslovaco

musia sa urobiť opatrenia, aby sa hluk vydávaný strojným zariadením znížil v jeho priestoroch na prijateľnú úroveň.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der pegel der hintergrundgeräusche sollte niedrig gehalten werden und 65 db(a) nur kurzfristig überschreiten.

Eslovaco

hladina zvuku by sa mala udržovať na nízkej úrovni a nemala by dlhodobo prekročiť 65 dba.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der lärm in hundezwingern kann einen hohen pegel erreichen, der bei menschen bekanntermaßen schaden verursachen und auch auswirkungen auf die gesundheit oder die physiologie der hunde haben kann.

Eslovaco

hluk v psích búdach môže dosahovať vysoké hladiny, ktoré sú preukázateľne škodlivé pre ľudský sluch a ktoré môžu ovplyvňovať zdravotný stav alebo fyziologické funkcie psov.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der spezifizierte pegel des standgeräuschs ist das energetische mittel aller messwerte, die an den in anhang a.1.1 dieser tsi festgelegten messpunkten ermittelt wurden.

Eslovaco

stanovená úroveň hluku pri státí je energetickým priemerom všetkých meraných hodnôt zaznamenaných v bodoch merania stanovených v prílohe a.1.1 tejto technickej špecifikácie pre interoperabilitu.

Última atualização: 2014-11-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die von ihnen verursachten elektromagnetischen störungen keinen pegel erreichen, bei dem ein bestimmungsgemäßer betrieb von funk- und telekommunikationsgeräten oder anderen betriebsmitteln nicht möglich ist;

Eslovaco

vytvárané elektromagnetické rušenie nepresahuje hladinu, pri presiahnutí ktorej nemôžu rádiové a telekomunikačné zariadenia alebo ostatné zariadenia pracovať v súlade so zamýšľaným účelom,

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der pegel des hintergrundgeräuschs (einschließlich windgeräusch) muss mindestens 10 db unter dem a-bewerteten geräuschpegel des geprüften fahrzeugs liegen.

Eslovaco

hluk pozadia (vrátane akéhokoľvek hluku vetra) je najmenej o 10 db nižší než a-vážená hladina akustického tlaku vydávaného skúšaným vozidlom.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) die von ihnen verursachten elektromagnetischen störungen keinen pegel erreichen, bei dem ein bestimmungsgemäßer betrieb von funk- und telekommunikationsgeräten oder anderen betriebsmitteln nicht möglich ist;

Eslovaco

a) vytvárané elektromagnetické rušenie nepresahuje hladinu, pri presiahnutí ktorej nemôžu rádiové a telekomunikačné zariadenia alebo ostatné zariadenia pracovať v súlade so zamýšľaným účelom;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

-es wurde ein verweis aufgenommen auf normen, empfehlungen und wissenschaftlich untermauerte leitlinien für die bewertung, ermittlung und berechnung der pegel von expositionen gegenüber künstlichen quellen optischer strahlung, die bei der risikobewertung vorzunehmen sind.

Eslovaco

-odkazov na normy, na odporúčania a na vedecky podložené usmernenia pre hodnotenie, meranie a výpočet úrovní vystavenia umelým zdrojom optického žiarenia, ktoré sa majú vykonať v súvislosti s hodnotením rizík;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(11) aufgrund der bestehenden richtlinien über motorkompressoren, turmdrehkräne, schweiß-und kraftstromerzeuger sowie betonbrecher und abbau-, aufbruch-und spatenhämmer ist die kommission verpflichtet, vorschläge zur senkung der zulässigen schalleistungspegel vorzulegen. für einige andere zur verwendung im freien vorgesehene geräte und maschinen (z. b. grader, müllverdichter mit laderschaufel, muldenfahrzeuge, gegengewichtsstapler mit verbrennungsmotor, mobilkräne, bauaufzüge, bauwinden, verdichtungsmaschinen, straßenfertiger und hydraulikaggregate) existieren zwar schallmindernde techniken, doch werden diese nicht systematisch genutzt. studien zufolge können die schalleistungspegel der derzeit auf dem markt befindlichen zur verwendung im freien vorgesehenen geräte und maschinen bei gleicher leistung um mehr als 10 db voneinander abweichen. die geräuschemissionen von geräten und maschinen, für die bereits emissionsgrenzwerte festgelegt wurden, sollten in zwei stufen auf den pegel der bereits auf dem markt erhältlichen geräuschärmeren geräte und maschinen gesenkt werden, um den herstellern, die die richtlinie noch nicht erfuellen, genügend zeit zur anpassung ihrer produkte an die strengeren grenzwerte einzuräumen.

Eslovaco

(11) existujúce smernice týkajúce sa kompresorov, vežových žeriavov, zváracích a silnoprúdových generátorov a drvičov a zhŕňačov betónu žiadajú komisiu, aby predložila návrhy na zníženie prípustných hladín hluku. technológia znižovania hluku pre niektoré iné zariadenia pre použitie vonku (napr. zrovnávače, spevňovače zeminy nakladačového typu, vyklápače, vyvažované zdvižné vozíky poháňané spaľovacím motorom, pojazdné žeriavy, stavebné výťahy, stavebné zdviháky, ubíjacie stroje, finišéry na dlažbu a hydraulické tlakové zdroje) je k dispozícii, ale vo všeobecnosti sa nepoužíva. prieskumy ukazujú, že hodnoty emisie hluku zariadení pre použitie vonku toho istého výkonu, ktoré sú práve na trhu, sa môžu odlišovať viac ako 10 db. je vhodné zmenšiť emisie hluku zariadení vzhľadom na medzné hodnoty hluku až na hladinu lepších prevádzkovateľov na súčasnom trhu v dvoch štádiách, aby sa výrobcom, ktorí už nie sú v zhode s požiadavkami, poskytol dostatočný čas na prispôsobenie ich zariadenia žiadanejším medzným hodnotám.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,760,931,479 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK