Você procurou por: rentabilitätskriterien (Alemão - Eslovaco)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovak

Informações

German

rentabilitätskriterien

Slovak

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Eslovaco

Informações

Alemão

b) ob der vorgelegte umstrukturierungsplan die rentabilitätskriterien der leitlinien erfüllt;

Eslovaco

b) či predložený reštrukturalizačný plán spĺňa kritériá rentability založené v smerniciach;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

vielmehr werden sich, wie weiter oben erläutert, die rentabilitätskriterien nach dem wirtschaftszweig und dem nutzen für die gesellschaft richten.

Eslovaco

ako však bolo uvedené vyššie, kritériá životaschopnosti, ktoré sa v tomto kontexte budú brať do úvahy, sa budú líšiť v závislosti od sektora a spoločenského prínosu.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für eine solche fazilität würden nur projekte in frage kommen, die für die eu von strategischem interesse sind und bestimmte rentabilitätskriterien erfüllen.

Eslovaco

projekty, na ktoré by sa takýto nástroj vzťahoval, by museli preukázať, že spĺňajú strategický záujem eÚ a určité kritériá životaschopnosti.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die rentabilitätskriterien sind von wirtschaftszweig zu wirtschaftszweig unterschiedlich: so unterscheidet sich der bereich der erneuerbaren energien eindeutig vom verkehrssektor oder dem bildungswesen.

Eslovaco

kritériá životaschopnosti sa líšia v závislosti od povahy daného sektora: sektor energie z obnoviteľných zdrojov sa jednoznačne líši od sektora dopravy, a ten sa líši od sektora vzdelávania.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dabei sollten insbesondere diejenigen bereiche ermittelt werden, die in der informationsgesellschaft ins abseits geraten könnten, weil nach maßgabe der von den betreibern herangezogenen rentabilitätskriterien nicht genügend nachfrage vorhanden ist, um den aufbau von breitbanddiensten zu rechtfertigen.

Eslovaco

zvláštnym zameraním by malo byť identifikovanie oblastí, kde existuje riziko, že sa informačná spoločnosť dostane na vedľajšiu koľaj kvôli nedostatočnému dopytu – podľa kritérií profitability operátora – aby sa obhájilo rozvinutie širokopásmových služieb.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

b) bessere breitbandabdeckung in unterversorgten gegenden: im rahmen des aktionsplans hatten sich die mitgliedstaaten bereit erklärt, ihre nationalen breitbandstrategien zu veröffentlichen, und alle staaten der eu-15 sowie einige der neu beigetretenen staaten haben dies getan. dabei sollten insbesondere diejenigen bereiche ermittelt werden, die in der informationsgesellschaft ins abseits geraten könnten, weil nach maßgabe der von den betreibern herangezogenen rentabilitätskriterien nicht genügend nachfrage vorhanden ist, um den aufbau von breitbanddiensten zu rechtfertigen. neben maßnahmen auf nationaler, regionaler oder lokaler ebene könnte auch eine finanzierung durch die eu eine rolle spielen. es gibt bereits leitlinien dafür, wie die strukturfonds in solchen gebieten eingesetzt werden können. zum austausch der bewährten verfahren und innovativer lösungen wird ein im weiteren verlauf des jahres zum thema digitale kluft einzurichtendes forum beitragen. die kommission legt in diesem sommer einen bericht über die nationalen strategien vor.

Eslovaco

b) zvýšenie širokopásmového pokrytia v nedostatočne obsluhovaných oblastiach. v súlade s akčným plánom eeurópa členské štáty súhlasili so zverejnením národných širokopásmových stratégií a celá eÚ15, plus celý rad nových pristupujúcich krajín, tak teraz učinili. zvláštnym zameraním by malo byť identifikovanie oblastí, kde existuje riziko, že sa informačná spoločnosť dostane na vedľajšiu koľaj kvôli nedostatočnému dopytu – podľa kritérií profitability operátora – aby sa obhájilo rozvinutie širokopásmových služieb. financovanie eÚ môže hrať úlohu spolu s opatreniami na národnej, regionálnej alebo miestnej úrovni. existujú smernice, ako sa dajú v takýchto oblastiach využiť štrukturálne fondy. výmene najlepších praktík a inovačných riešení pomôže ku koncu roka vytvorenie fóra pre digitálne rozdiely. komisia podá správu o národných stratégiách toto leto.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,780,303 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK