Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
annahme des bundesgesetzes über pharmazeutische und medizinische geräte und aufbau einer staatlichen arzneimittelbehörde.
sprejeti državni zakon o farmacevtskih in medicinskih pripomočkih ter ustanoviti državno farmacevtsko agencijo.
Última atualização: 2014-11-12
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die wahrscheinlichkeit, dass eine solche kontamination in dem von der dänischen arzneimittelbehörde vorgeschlagenen test festgestellt würde, ist noch geringer.
možnost, da bi s testi lahko odkrili tako kontaminacijo, kot je predlagala danska agencija za zdravila, je še manjša.
Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:
medizinprodukte, die ein arzneimittel oder derivat aus blutplasma als festen bestandteil enthalten, sind von einer benannten stelle in konsultation mit einer nationalen arzneimittelbehörde oder gegebenenfalls der europäischen arzneimittel-agentur (emea) zu prüfen. dies ist gegenwärtig in anhang i abschnitt 7.4 der richtlinie festgelegt, die entsprechenden bestimmungen müssen aber geändert werden, um die erfahrungen zu berücksichtigen, die im laufe der jahre bei ihrer anwendung gesammelt wurden, indem sowohl die aufgaben der benannten stellen als auch der zuständigen behörden präzisiert werden.
pripomočke, ki kot sestavni del vsebujejo zdravilo ali derivat krvne plazme, mora pregledati priglašeni organ ob posvetovanju z nacionalnim organom za zdravila ali evropsko agencijo za zdravila (emea), kakor je primerno. te določbe, ki so zdaj v oddelku 7.4 priloge i k direktivi, so potrebovale spremembe, da bi vključile izkušnje, pridobljene v letih njihovega izvajanja, in pojasnjujejo vlogo priglašenih organov in ustreznega organa.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: