Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
spezifizierung des wirkstoffes
specifikacije v zvezi z učinkovino
Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
klärung und spezifizierung des lärmbewertungsprozesses
pojasnitvijo in opredelitvijo tega, kako izvesti postopek ocenjevanja hrupa
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spezifizierung der arbeitsweise der beschwerdekammer.
opredeljuje, kako bo deloval odbor za pritožbe.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spezifizierung der funktionellen und betrieblichen interoperabilitätsanforderungen.
specifikacije funkcionalnih in operativnih zahtev interoperabilnosti.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spezifizierung der bestimmungen über die veröffentlichung des prospekts
opredelitev določb glede objave prospekta.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spezifizierung der begriffsbestimmungen von insider-informationen und marktmanipulation
specifikacija opredelitve notranjih informacij in tržne manipulacije
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese weitere spezifizierung und klarstellung wird auch die rechtssicherheit verbessern.
ta dodatna opredelitev in pojasnitev bo tudi povečala pravno varnost.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird durchführungsmaßnahmen zur spezifizierung der nachfolgend genannten kriterien erlassen:
komisija sprejme izvedbene ukrepe za podrobno opredelitev:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die spezifizierung der prioritären bereiche, in denen kic eingerichtet werden sollen;
opredeli prednostna področja, na katerih se vzpostavijo szi;
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
dabei würde eine solche spezifizierung eine flexiblere und einfachere nutzung der fonds ermöglichen.
takšno pojasnilo bi omogočilo prožnejšo in enostavnejšo uporabo sklada.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
spezifizierung des/der verwendungszwecks/verwendungszwecke gemäß dem anwendbaren europäischen bewertungsdokument:
podroben opis predvidene uporabe v skladu z veljavnim evropskim ocenjevalnim dokumentom:
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die industrie, die zeit für die spezifizierung, entwicklung und den nachweis kontinuierlicher interoperabilität benötigt.
industriji, ki potrebuje čas za določitev, razvoj in dokazovanje trajne interoperabilnosti.
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
-vollständige spezifizierung des e call-systems und beginn der entwicklung ab mitte 2007;
-popolna specifikacija sistema ecall in začetek razvoja do sredine leta 2007;
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
inhaltliche spezifizierung der informationen über die in den mitgliedstaaten üblichen gasarten und den dazugehörigen versorgungsdruck, die mitgeteilt werden müssen
določiti vsebino informacij, ki jih je treba sporočiti o vrstah plina in ustreznem dovodnem tlaku, ki se uporabljajo v državah članicah
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
b) vollständige spezifizierung des bordeigenen ecall-systems und beginn der entwicklung ab mitte 2006;
b) popolna specifikacija avtomobilskega sistema ecall in začetek njegovega razvijanja do sredine leta 2006
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-ermittlung der dosen, die die bezugsbevölkerungsgruppen erhalten können, und spezifizierung der kennmerkmale dieser gruppen;
ocene doz za referenčne skupine prebivalstva, za katere je verjetno, da jih bodo le-te prejele in določitev značilnosti teh skupin.
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
(j) spezifizierung aller erforderlichen vorrichtungen und zubehörteile und betriebsanleitungen für die sichere funktionsweise des pyrotechnischen gegenstands.
(j) specifikacija vseh potrebnih naprav in pripomočkov ter navodila za uporabo za varno delovanje pirotehničnega izdelka.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
für die durchführung der einschlägigen vorhaben ist es wichtig, die zugänglichkeit für personen mit behinderungen gemäß des Übereinkommens bei der spezifizierung der vorhaben zu berücksichtigen.
v zvezi z izvajanjem zadevnih projektov je pomembno, da se v specifikaciji projektov upošteva dostopnost za invalide, kot je navedena v tej konvenciji.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
-die spezifizierung der erzeugnisse nach absatz 6 sowie in bezug auf die erzeugnisse, für die die regelung gemäß absatz 6 in aussicht genommen wird,
-opredelitev proizvodov, navedenih v odstavku 6, in proizvodov, za katere se predvideva sistem, uveden v odstavku 6,
Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência:
gegebenenfalls kategorie/weitere spezifizierung wie zuchttiere, legehennen, masthähnchen, zuchtputen, mastputen, zuchtschweine, schlachtschweine usw.
kakor je primerno: kategorija/nadaljnja opredelitev, kot so vzrejne kokoši, kokoši nesnice, pitovni piščanci, vzrejni purani, pitovni purani, plemenski prašiči, prašiči za zakol itd.
Última atualização: 2014-11-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Referência: