Você procurou por: verzinsliche (Alemão - Esloveno)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Slovenian

Informações

German

verzinsliche

Slovenian

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

verzinsliche einlage

Esloveno

obrestni depozit

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verzinsliche einlagen von mitgliedstaaten im euroraum (für einen begrenzten zeitraum)

Esloveno

depozit z obrestmi, začasno naložen državi članici euroobmočja

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

es gibt variabel verzinsliche schuldtitel mit zinsfestsetzung im voraus oder mit zinsfestsetzung im nachhinein.

Esloveno

tveganje insolventnosti: tveganje izgube zaradi stečaja izdajatelja finančnega premoženja ali insolventnosti nasprotne stranke.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

bei fortdauernden verstößen behält der rat die verzinsliche einlage so lange ein, bis der verstoß abgestellt ist.

Esloveno

v primeru vztrajnih kršitev bi vse do odprave kršitve svet naložil obrestni depozit.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei der präventiven komponente sollten erhebliche abweichungen von einer vorsichtigen haushaltspolitik eine verzinsliche einlage nach sich ziehen.

Esloveno

pri preventivnih ukrepih se mora znatno odstopanje od preudarne fiskalne politike kaznovati z obrestnim depozitom.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

--- der abschlag für variabel verzinsliche kreditforderungen beträgt unabhängig von der von der nationalen zentralbank verwendeten bewertungsmethode 7%.

Esloveno

odbitek pri vrednotenju, ki se uporablja pri bančnih posojilih z variabilno obrestno mero, je 7% ne glede na metodologijo vrednotenja, ki jo uporablja ncb.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

verzinsung der an die ezb übertragenen währungsreserven: im gegenzug für die an sie übertragenen währungsreserven hat die ezb jeder nzb eine verzinsliche forderung gutgeschrieben.

Esloveno

obrestovanje deviznih rezerv, prenesenih na ecb: ob prenosu deviznih rezerv na ecb po vstopu v eurosistem je vsaka nacionalna centralna banka pridobila obrestovano terjatev do ecb za vrednost zneska, ki ga je prenesla.

Última atualização: 2017-04-28
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

die rentenkassen investieren entweder in fest verzinsliche wertpapiere (mittel- und langfristige schuldverschreibungen und anleihen) oder in ak­tien.

Esloveno

pokojninski skladi uporabljajo tako fiksne obrestne mere (srednje- in dolgoročne obveznice in vrednostni papirji) kot spremenljive.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

so werden beispielsweise festverzinsliche oder variabel verzinsliche emissionen in der regel zum nennwert, nullkupon-anleihen hingegen zum tatsächlich ge ­ zahlten betrag bewertet.

Esloveno

na primer, izdaje s fiksno in spremenljivo obrestno mero se običajno vrednotijo po nominalni vrednosti, brez ­ kuponske obveznice pa po efektivno plačanem znesku.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

erstens: von mitgliedern des euroraums, die ihren haushaltskonsolidierungszielen nicht in ausreichendem maße näherkommen, können in diesem zusammenhang vorübergehend verzinsliche einlagen verlangt werden.

Esloveno

za države članice euroobmočja bo spodbudo predstavljal obrestni depozit, začasno naložen državi članici, ki pri proračunski konsolidaciji ne napreduje dovolj.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verzinsliche forderung: finanzielle forderung, bei der der inhaber anspruch darauf hat, vom schuldner, der die forderung emittiert hat, zinsen zu erhalten.

Esloveno

sestavljajo ga šest članov izvršilnega odbora ecb in guvernerji nacionalnih centralnih bank držav članic eu, ki so sprejele euro.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

---( verzinsliche oder nicht verzinsliche) einlagen, die durch scheck, Überweisung, lastschrift oder ähnliche verfügungen übertragbar sind, und zwar ohne nennenswerte vertragsstrafe oder beschränkung

Esloveno

--- stanja obveznosti( obrestonosna ali ne), ki so prenosljiva s čekom, plačilnim nalogom banki, debetno vknjižbo ali čim podobnim brez znatne kazni ali omejitve

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

aktien und andere nicht fest-verzinsliche wertpapiere -3 693 -8668 ---(574) -11 787 ---11 787 -

Esloveno

delnice in drugi vrednostni papirji s spremenljivim donosom -3 693 -8668 ---(574) -11 787 ---11 787 -

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

bei verzinslichen wertpapieren wird daher der seit der letzten zinszahlung aufgelaufene zins, bei abgezinsten wertpapieren der seit der ausgabe akkumulierte zins eingeschlossen.

Esloveno

v primeru vrednostnih papirjev s kuponi so tako vključene natečene obresti od zadnjega plačila obresti, v primeru vrednostnih papirjev z diskontom ob izdaji pa so vključene natečene obresti od datuma izdaje.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,028,989 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK