Você procurou por: zahlungsdienstleister (Alemão - Esloveno)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Esloveno

Informações

Alemão

zahlungsdienstleister

Esloveno

ponudniki plačilnih storitev

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

beim zahlungsdienstleister

Esloveno

pri ponudniku plačilnih storitev

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

titel ii zahlungsdienstleister

Esloveno

naslov iiponudniki plačilnih storitev

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der zahlungsdienstleister hat folgende pflichten:

Esloveno

ponudnik plačilnih storitev izpolnjuje naslednje obveznosti:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

der zahlungsdienstleister hat die zahlungsanweisung erhalten;

Esloveno

ponudnik plačilnih storitev je prejel plačilni nalog;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

i) der zahlungsdienstleister hat die zahlungsanweisung erhalten;

Esloveno

(i) ponudnik plačilnih storitev je prejel plačilni nalog;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zahlungsdienstleister können die daten vollautomatisch erfassen.

Esloveno

ponudniki plačilnih storitev ga lahko popolnoma avtomatizirajo.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

artikel 62 fehlen eines zahlungskontos des zahlungsempfängers beim zahlungsdienstleister

Esloveno

Člen 62odsotnost plačilnega računa prejemnika plačilapri ponudniku plačilnih storitev

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

2: gewährleistung des angebots grundlegender zahlungsdienstleistungen durch zahlungsdienstleister

Esloveno

2: zagotovitev, da ponudniki plačilnih storitev ponujajo osnovne plačilne storitve

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

zahlungsdienstleister können jedoch beschließen, zahlungsdienstnutzern günstigere konditionen einzuräumen.

Esloveno

vendar pa lahko ponudniki plačilnih storitev sklenejo, da bodo uporabnikom plačilnih storitev odobrili bolj ugodne pogoje.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die ausführung grenzüberschreitender zahlungsvorgänge durch die zahlungsdienstleister sollte vereinfacht werden.

Esloveno

pomembno je, da se poenostavi izvajanje čezmejnih plačil s strani ponudnikov plačilnih storitev.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zahlungsdienstleister sind ausdrücklich dazu verpflichtet, immer eine entsprechende zahlung anzugeben.

Esloveno

ponudniki plačilnih storitev so izrecno zavezani, da vedno poiščejo ustrezno plačilo.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

3: gewährleistung des angebots grundlegender zahlungsdienstleistungen und einer zahlungskarte durch zahlungsdienstleister

Esloveno

3: zagotovitev, da ponudniki plačilnih storitev ponujajo osnovne plačilne storitve in plačilno kartico

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

diese verordnung gilt nicht für zahlungen, die zahlungsdienstleister auf eigene rechnung vornehmen.

Esloveno

ta uredba se ne uporablja za plačila, ki jih izvršijo ponudniki plačilnih storitev za svoj račun.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(a) die vollautomatische zahlungsabwicklung durch die zahlungsdienstleister bleibt davon unberührt;

Esloveno

(a) ne vpliva na avtomatsko obdelavo plačil s strani ponudnikov plačilnih storitev;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

e) alle entgelte und zinsen, die der zahlungsdienstnutzer an den zahlungsdienstleister zu entrichten hat;

Esloveno

(e) vse pristojbine in obresti, ki jih uporabnik plačilnih storitev plača ponudniku plačilnih storitev;

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

-- bis zum 1. januar 2012 die meldepflicht der zahlungsdienstleister zahlungsbilanzstatistische zwecke schrittweise abzuschaffen;

Esloveno

-- postopno odpravo obveznosti statističnega poročanja o plačilni bilanci, ki veljajo za ponudnike plačilnih storitev, do 1. januarja 2012;

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die zahlungsdienstleister dürfen die finanzielle situation der betreffenden person nicht als grund für die verweigerung eines kontos anführen.

Esloveno

ponudnik plačilne storitve ne sme navesti finančnega stanja osebe kot razlog za zavrnitev odprtja računa.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

c) anderen behörden, die in dieser richtlinie und anderen auf zahlungsdienstleister anwendbaren gemeinschaftsrechtsakten vorgesehen sind.

Esloveno

(c) drugimi ustreznimi organi, določenimi na podlagi te direktive in druge zakonodaje skupnosti, ki se uporablja za ponudnike plačilnih storitev.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

auf der einen seite sollte der zahlungsdienstleister unmissverständlich angeben können, welche angaben er für die ausführung einer zahlungsanweisung benötigt.

Esloveno

ponudnik plačilnih storitev bi moral imeti možnost nedvoumno navesti informacije, ki jih bo zahteval za izvršitev plačilnega naloga.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,767,451,246 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK