Você procurou por: bestimmen des erforderlichen sicherheitsniv... (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

bestimmen des erforderlichen sicherheitsniveaus

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

feststellung des erforderlichen lehrpersonals

Espanhol

identificación de las necesidades deformación a nivel local

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

art und anzahl des erforderlichen personals

Espanhol

cantidad y tipo de recursos humanos

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 5
Qualidade:

Alemão

abgrenzungstests zur bestimmung des erforderlichen mittelaufwands.

Espanhol

ensayos preliminares (de escriño).

Última atualização: 2014-10-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anzugeben ist die art des erforderlichen augenschutzes, wie

Espanhol

deberá especificarse el tipo de protección ocular que se necesita:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schaffung des erforderlichen umfelds für marktinspirierte unternehmensreformen.

Espanhol

el 1 de marzo de 1998 entró en vigor una nueva ley sobre protección de datos personales en los sistemas de información.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

evaluierung der pilotkurse und feststellung des erforderlichen lehrpersonals

Espanhol

* evaluación de los cursos piloto y análisis del personal docente necesario

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bereitstellung des erforderlichen personals für die kontrollabteilung der wahlkommission

Espanhol

proporcionar los recursos humanos necesarios para el departamento de auditoría y la comisión electoral.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wer soll an der bestimmung des erforderlichen fachwissensbeteiligt werden?

Espanhol

¿quién debe participar a la hora de delimitar la gama deconocimientos requerida?

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

■ die herstellung des erforderlichen materials zur förderung und vorstellung

Espanhol

antes de ponerse en contàcio con la comisión, se recomienda encarecidamente a los licitado­res que consulten el texto original de la

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfügbarkeit des erforderlichen wissens und der nötigen hilfsmittel für alle akteure

Espanhol

dotar a los agentes con los conocimientos y herramientas necesarias

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- die berechnung des erforderlichen fischereiaufwands nach artikel 3 absatz 1,

Espanhol

- la evaluación del esfuerzo pesquero necesario, contemplada en el apartado 1 del artículo 3;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

je nach dauer des erforderlichen schutzes werden drei implantate pro jahr empfohlen.

Espanhol

se recomiendan tres implantes al año, en función de la duración de la protección requerida.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

jede schlußfolgerung wurde nach der art des erforderlichen beschlusses wie folgt eingestuft:

Espanhol

las distintas distintas conclusiones conclusiones aparecen aparecen clasificadas clasificadas desde desde el el punto punto de de vista vista de de la la naturaleza naturaleza de de la la decisión decisión requerida: requerida:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

analyse des für jeden kurs zur verfügung stehenden lehrmaterials und ermittlung des erforderlichen lehrmaterials

Espanhol

* análisis de los materiales docentes disponibles para cada curso e identificación de los materiales docentes necesarios

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ist weit von der traditionellen arbeitsorganisation entfernt und unterstreicht das ausmaß des erforderlichen wandels.

Espanhol

la situación descrita tiene poco que ver con la organización del trabajo tradicional y demuestra la magnitud de la transformación que se ha producido.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

etwa 40 % des erforderlichen arbeitsaufwands zur umrü­stung der ΓΤ­systeme sind bereits eingeleitet worden.

Espanhol

en italia, la «eurocaravana» proseguirá hasta junio de 2001 su labor pedagógica de campo en el centro de las ciudades medianas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

schaffung des erforderlichen rechts- und verwaltungsrahmens für die verwendung der finanziellen heranführungshilfe der eu.

Espanhol

establecer el necesario marco legislativo y administrativo que permita absorber los fondos de preadhesión de la ue.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

anzugeben ist die art des erforderlichen augenschutzes, wie zum beispiel sicherheitsglas, schutz brillen, gesichtsschild.

Espanhol

— protección cutánea : si se trau de proteger una parte del cuerpo disunta de las manos, especificar el tipo de equipo de protección que se necesiu : mono, delantal, bous.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das hauptaugenmerk liegt klar auf einer ausweitung und aufrechterhaltung des erforderlichen arbeitskräfteangebots über aktivierungs- und präventionsmaßnahmen.

Espanhol

la prioridad es, claramente, aumentar y mantener la oferta de mano de obra gracias a la activación y a la prevención.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- zu hohen investitionskosten kommen wegen der umfangreichen arbeiten und des erforderlichen spezifischen materials außerdem hohe betriebskosten.

Espanhol

demostrar la viabilidad y la eficacia económica de las prácticas alternativas, las producciones de calidad etiquetadas y las producciones típicas de la zona que las nuevas aplicaciones tecnológicas y agronómicas propician.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,907,085 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK