Você procurou por: eintrag von (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

eintrag von

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

eintrag von radionukliden.

Espanhol

introducción de radionucleidos.

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

den eintrag von kontaminationen vermeiden.

Espanhol

evitar la introducción de contaminación.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

blog-eintrag von kommissarin malmström

Espanhol

publicación en el blog de la comisaria malmström

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ausgewählten eintrag von der liste entfernen

Espanhol

eliminar el elemento seleccionado de la lista

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eintrag von external werden geholt nach: %1

Espanhol

obteniendo elemento externo en %1.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der eintrag von verurteilungen in strafregister kann besonders abschreckend sein.

Espanhol

el registro de las condenas en los antecedentes penales puede tener un particular efecto disuasorio.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der übermäßige eintrag von nährstoffen stellt eine ernsthafte bedrohung für die meeresumwelt dar.

Espanhol

la excesiva aportación de nutrientes constituye una grave amenaza para el medio ambiente marino.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

blog-eintrag von kommissarin malmström: ein neues handelsabkommen mit dem südlichen afrika

Espanhol

post de la comisaria malmström en su blog: un nuevo acuerdo comercial con el África meridional

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der pflanzenreichtum der wiesen wird auch dadurch erhalten, dass der eintrag von düngemitteln begrenzt wird.

Espanhol

la riqueza de las flores de los prados también se preserva mediante la limitación de los aportes de nutrientes.

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eutrophierung ist auf einen verstärkten eintrag von nährstoffen (stickstoff und phosphor) zurückzuführen.

Espanhol

la eutrofización se debe a un excesivo aporte de nutrientes en el agua (nitrógeno y fósforo).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

c) ob sich der eintrag von einem anderen eintrag desselben stoffes im verzeichnis unterscheidet;

Espanhol

c) si la entrada es diferente de otra entrada del catálogo correspondiente a la misma sustancia;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die züchtung einer neuen rasse kann den eintrag von tieren anderer rassen in die hauptabteilung eines zuchtbuchs bedingen.

Espanhol

la creación de una nueva raza puede suponer la inscripción de animales de otras razas en la sección principal de un libro genealógico.

Última atualização: 2014-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bearbeite einträge von‚ %1‘

Espanhol

editar elementos de « %1 »

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- den einträgen von stickstoffverbindungen aus dung;

Espanhol

- los aportes de compuestos nitrogenados procedentes de excrmentos animales,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die einleitung von abwässern, der eintrag von nährstoffen und gefährlichen stoffen sowohl aus punktquellen als auch aus diffusen quellen sowie die wärmeeinleitung;

Espanhol

el vertido de aguas residuales, nutrientes y sustancias peligrosas de fuentes localizadas y difusas, así como la aportación térmica;

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

del 6 to 13 löscht die einträge von 6 bis 13.

Espanhol

del 6 to 13 borra las entradas números 6, 7, 8, 9,10, 11,12 y 13.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

a) die einleitung von abwässern, der eintrag von nährstoffen und gefährlichen stoffen sowohl aus punktquellen als auch aus diffusen quellen sowie die wärmeeinleitung;

Espanhol

a) el vertido de aguas residuales, nutrientes y sustancias peligrosas de fuentes localizadas y difusas, así como la aportación térmica;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als ergebnis der daten wurden schritte unternommen, die den eintrag von nähr- und gefahrstoffen sowie einige der negativen auswirkungen in verbindung mit der schifffahrt reduzieren.

Espanhol

los datos obtenidos han permitido adoptar medidas para reducir el vertido de nutrientes y sustancias peligrosas, así como algunas de las consecuencias más negativas del tráfico marítimo.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

- den einträgen von stickstoffverbindungen aus mineraldünger und anderen düngemitteln.

Espanhol

- los aportes de compuestos nitrogenados procedentes de fertilizantes químicos y otros.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

quantifizierung des eintrags von pcdd/f aus bodenabflüssen auf ebene der einzugsgebiete

Espanhol

cuantificación del insumo de pcdd/f a partir de la escorrentía a nivel de cuenca

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,967,407 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK