Você procurou por: entlohnungssystem (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

entlohnungssystem

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

entfremdung entlohnungssystem entscheiden ernährung erstdokument escap ethik

Espanhol

use: perfil profesional montador (8) montador de andamios

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

je nach unternehmensstruktur und entlohnungssystem können die einzelnen in formationen mehr oder weniger wichtig sein.

Espanhol

a continuación se exponen diversos ejemplos de prácticas que pueden llegar a ser discriminatorias, junto con orientaciones sobre la manera de solucionarlas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

indem der eugh diesen nachweis vom arbeitgeber verlangt, fordert er ihn nämlich auf, sein entlohnungssystem transparenter zu gestalten.

Espanhol

al pedir que el empresario aporte dicha prueba, el tjce le está instando de he cho a que haga transparente su sistema de pago.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

obwohl die hier aufgeführten feststellungen an sich nicht bedeuten, daß in einem entlohnungssystem gesetzwidrige ungleichbehandlung der geschlechter besteht, sollten sie alle einer näheren untersuchung unterzogen wer den.

Espanhol

medir tareas diferentes respecto a un patrón común. si bien este enfoque no está muy extendido, algunas organizaciones están intentando integrar trabajos manuales y administrativos en sistemas unificados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der arbeitgeber muß zum beweis dafür, daß seine entlohnungspraxis nicht die weiblichen arbeitnehmer systematisch benachteiligt, angeben, wie er die zulagekriterien angewandt hat, und auf diese weise sein entlohnungssystem transparent machen.

Espanhol

a este respecto, procede subrayar que, conforme a la ley danesa n° 317 sobre tribunales de trabajo, las controversias que puedan surgir entre las partes en los convenios colectivos han de someterse a un tribunal de arbitraje profesional, cuya competencia y composición no dependen del acuerdo de las partes y que resuelve en última instancia la controversia.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

was schließlich das honorieren der treue der betroffenen bediensteten anbelangt will das entlohnungssystem angesichts der vielzahl in § 26 absatz 2 vbg aufgeführten arbeitgeber eine größtmögliche mobilität der beschäftigung innerhalb einer gruppe rechtlich eigenständiger arbeitgeber gewährleisten und nicht die treue eines bediensteten gegenüber einem bestimmten arbeitgeber honorieren.

Espanhol

más concretamente, la decisión final vincula a las partes, las cuales no pueden presentar una segunda petición con el fin de obtener una decisión declarativa para la misma situación fáctica y que suscite las mismas cuestiones jurídicas. además, el procedimiento está destinado a servir de referencia determinante para procedimientos paralelos que afecten a empresarios y asalariados individuales.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

-über die merkmale der entlohnungssysteme und deren auswirkungen auf die unterschiede bei der bezahlung von frauen und männern informationen zu sammeln und studien durchzuführen; b) mittelbare diskriminierung in zusammenarbeit mit dem netz juristische fragen zur klärung des begriffs der mittelbaren diskrimination beizutragen, wobei die auslegung des europäischen gerichtshofs als grundlage dienen soll; c) sozialer schutz und soziale sicherheit unter berücksichtigung des urteils des europäischen gerichtshofs in der sache barber (rechtssache 262/88) vom 17. mai 1990 eine mitteilung über die betrieblichen oder ergänzenden leistungssysteme vorzulegen, die in den anwendungsbereich von artikel 119/ewg über die gleichheit des arbeitsentgelts fallen und die erforderlichen maßnahmen festzulegen; d) frauen als selbständige dem rat einen bericht über die durchführung von richtlinie nr. 86/613/ewg zur verwirklichung des grundsatzes der gleichbehandlung von männern und frauen, die eine selbständige tätigkeit - auch in der landwirtschaft - ausüben, sowie über den mutterschutz vorzulegen.

Espanhol

teniendo en cuenta la sentencia pronunciada el 17 de mayo de 1990 por el tribunal de justicia en el asunto barber (asunto 262/88), presentar una comunicación sobre los regímenes profesionales o complementarlos de prestaciones pertenecientes al ámbito de aplicación del articulo 119/cee sobre la igualdad de remuneración, y establecer las medidas que se impongan.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,745,788,709 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK