Você procurou por: gestrichene (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

gestrichene

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

gestrichene rechtssache

Espanhol

asunto eliminado del registro

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gestrichene papier tapete

Espanhol

papel pintado estucado

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gestrichene papiere,weiß,holzfrei

Espanhol

blanco estucado, sin pasta mecánica

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

in dem vertrag gestrichene bestimmung

Espanhol

contrato donde se han suprimido las cláusulas

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gestrichene rechtssachen (davon rechtsmittel)

Espanhol

(de ellos, recur­sos de casación)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus dem ursprünglichen vorschlag gestrichene erwägungsgründe

Espanhol

considerandos suprimidos respecto al texto de la propuesta inicial:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus dem register des gerichtshofes gestrichene rechtssache

Espanhol

asunto cancelado del registro del tribunal

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anhängig gemachte rechtssachen gestrichene rechtssachen entscheidungen:

Espanhol

asuntos juzgados,

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der gestrichene satz wird unter ziffer 1.10 eingefügt.

Espanhol

nótese que la frase eliminada pasa al párrafo 1.10.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der gestrichene text wurde jedoch in erwägungsgrund 3 übernommen.

Espanhol

sin embargo, el texto suprimido se ha insertado en el considerando 3.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

tagungswoche vom rat gestrichene mittel für die information der bürger wieder ein.

Espanhol

ecos de la sesión sobre medicamentos para el asma, diabetes y sida.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

neue durch den rat eingeführte bestimmungen sowie vom rat gestrichene oder wesentlich geänderte bestimmungen

Espanhol

nuevas disposiciones insertadas y disposiciones suprimidas o modificadas en su contenido por el consejo

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gestrichene brotschnitten, sandwichs, toasts und der­gleichen, aus lebensmitteln aller art:

Espanhol

rebanadas de pan, sandwichs, tostadas y otros que con­tengan cualquier clase de alimentos:

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

neuer oder geänderter text ist fettgedruckt und unterstrichen, gestrichene textpassagen sind fettgedruckt und durchgestrichen.

Espanhol

las enmiendas figuran en «negrita» y «subrayadas» si añaden o modifican texto, y en «negrita» y «tachadas» si suprimen texto.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gemeint ist die in der abschlußerklärung gestrichene passage über die aufrechterhaltung des sozialen schutzes in den mitgliedstaaten.

Espanhol

es la única vía que se abre a europa para superar su estancamiento.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

jeder gestrichene messlöffel enthält 1 g granulat mit 33 mg tenofovirdisoproxil (als fumarat).

Espanhol

cada cacito de dosificación raso administra 1 g de gránulos que contiene 33 mg de tenofovir disoproxil (como fumarato).

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

im text des geänderten vorschlags sind gestrichene textpassagen durchgestrichen, eingefügte passagen in fettdruck und unterstrichen wiedergegeben.

Espanhol

en el texto de la propuesta modificada, las partes suprimidas aparecen tachadas y las añadidas, subrayadas y en negrita.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

-zweitens, wenn der oben angegebene betrag nicht ausreicht, gestrichene verpflichtungsermächtigungen der vorangegangenen zwei jahre.

Espanhol

en cualquier caso, el parlamento europeo y el consejo revisarán el presente reglamento a más tardar el 31 de diciembre de 2013. artículo 22

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(') egks­vertrag: 21 anhängig gemachte rechtssachen, 1 entscheidung zugunsten der klägerin, 4 gestrichene rechtssachen.

Espanhol

asuntos ceca: 21 presentados; 1 asunto juzagdo favorable al demandante; 4 asuntos eliminados del registro asuntos ceea: 2 presentados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus der liste gestrichene personen: gazivoda bozidar, ivanisevic miroslav, ivkovic zoran, krgovic ljubisa.

Espanhol

personas suprimidas: gazivoda bozidar, ivanisevic miroslav, ivkovic zoran, krgovic ljubisa;

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,740,509,869 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK