Você procurou por: liegenschaften (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

liegenschaften

Espanhol

inmueble

Última atualização: 2011-09-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Wikipedia

Alemão

hauptübersicht der liegenschaften

Espanhol

repertorio general de bienes raíces

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vergütung für die liegenschaften

Espanhol

remuneración de los bienes inmuebles

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

liegenschaften, guthaben europÄischen union

Espanhol

bienes, fondos, activos y operaciones de la uniÓn europea

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anweisungen für die verwaltung von liegenschaften

Espanhol

instrucciones para el tratamiento de ios expedientes de gestión inmobiliaria

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

pacht für liegenschaften der regierung buswartehäuschen

Espanhol

los alcaldes y concejales que quieren ser reelegidos presentan proyectos de los que esperan obtener resultados tangibles durante su mandato.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verwaltung von liegenschaften, die nichtwohnzwecken dienen

Espanhol

servicios relacionados con propiedades no residenciales

Última atualização: 2014-11-16
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die Übertragung der landeseigenen liegenschaften auf die lsh

Espanhol

transferencia a lsh de los bienes inmuebles propiedad del estado federado

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

richtlinie 69/335/ewg einbringung von liegenschaften

Espanhol

octroi de mer (arbitrio insular) - repetición de lo indebido - obligación de repercutir el impuesto - departamentos de ultramar

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vermögensgegenstände, liegenschaften und guthaben des akp-ministcrrates

Espanhol

personas que participan en los trabajos relacionados con el convenio

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

liegenschaften und outhaben des rates der akp-minlbter

Espanhol

bienes, fondos y haberes del consejo de ministros acp

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

sie bezog sich auf zwei liegenschaften der schuldnerin in wien.

Espanhol

la hipoteca recaía sobre dos inmuebles situados en viena y pertenecientes a la sociedad deudora.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vermÖgensgegenstÄnde, liegenschaften,guthaben und geschÄfteder europÄischen gemeinschaften

Espanhol

bienes, fondos, activos yoperacionesde las comunidades europeas

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vermÖgensgegenstÄnde, liegenschaften, guthaben und geschÄfte der europÄischen union

Espanhol

bienes, fondos, activos y operaciones de la uniÓn europea

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

vermögensgegenstände, liegenschaften, guthaben und geschäfte der europäischen union artikel 1

Espanhol

bienes, fondos, activos y operaciones de la unión europea artículo 1

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das gleiche gilt für den von der ib belegten betrag und für die zweckrücklage liegenschaften.

Espanhol

lo mismo cabe afirmar con respecto a la parte que utilizó ib y a la reserva especial de bienes inmuebles.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

es gibt noch bestimmte einschränkungen für den erwerb von liegenschaften in malta durch ausländer.

Espanhol

sigue habiendo algunas restricciones a la compra de bienes inmuebles por parte de súbditos extranjeros.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

das zweckvermögen liegenschaften wurde mit rechtlicher wirkung zum 1. juni 2003 von der lsh abgespalten.

Espanhol

con efectos del 1 de junio de 2003, la reserva especial de bienes inmuebles fue separada de lsh.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

2. die Übertragung der wka- und wak-vermÖgen und der zweckrÜcklage liegenschaften auf die lsh

Espanhol

2. transferencia a lsh del patrimonio del wka y de wak y de la reserva especial de bienes inmuebles

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim erwerb von liegenschaften weiterhin die grunderwerbsteuer zahlen.

Espanhol

- wohnungsunternehmen und -genossenschaften werden beim erwerb von liegenschaften weiterhin die grunderwerbsteuer zahlen.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,739,315,865 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK