Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
normungsaufträge für die normenorganisationen
mandatos a organismos de normalización,
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
informationsmedien der europäischen normenorganisationen
productos de información de los organismos europeos de normalización
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
qualität der notifizierungen der nationalen normenorganisationen
calidad de las notificaciones procedentes de los organismos nacionales de normalización
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
europäische normenorganisationen und ihre nationalen mitglieder,
organismos europeos de normalización y sus miembros nacionales.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
normungsmandate an die europäischen normenorganisationen im jahr 1999
trabajos de normalización confiados a los organismos europeos de normalización en 1999
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:
qualität der von den nationalen normenorganisationen übermittelten notifizierungen
calidad de las notificaciones procedentes de los organismos nacionales de normalización
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ersucht die europäischen normenorganisationen und die nationalen normungsbehörden,
invita a las organizaciones de normas europeas y a los organismos de normas nacionales a que:
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
festlegung der prioritäten durch europäische normenorganisationen: arbeitsprogramme
fijación de prioridades por parte de los organismos europeos de normalización: programas de trabajo
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die arbeiten der normenorganisationen sind jedoch noch nicht abgeschlossen.
no obstante, el trabajo de las oen no ha concluido aún.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
zur zusammenarbeit zwischen regionalen und internationalen normenorganisationen wird aufgefordert.
debe estimularse la cooperación en la normalización entre los organismos de normalización internacionales y regionales.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ein verhaltenskodex gilt für alle staatlichen, halbstaatlichen oder privaten normenorganisationen.
por lo que respecta a las normas, existe un código de conducta que atañe a todos los organismos de normalización, sean públicos, parapúblicos o privados.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
4. normung und zertifizierung; beziehungen zu den normenorganisationen; informationsverfahren
normalización y certificación; relaciones con los organismos de normalización; procedimientos de notificación
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
einleitung und verfolgung der technischen normung durch die europäischen normenorganisationen;
lanzamiento y seguimiento de las medidas de normalización técnica con los organismos de normalización europeos.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
daneben werden insbesndere die befugnisse der nationalen normenorganisationen und behörden neu geregelt.
el comité felicita expresamente a la comisión por su excelente informe sobre el funcionamiento de la directiva 83/189/cee en 1990 y 1991.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
als harmonisierte normen brauchen die normenorganisationen nicht unbedingt neu erarbeitete normen vorzulegen.
de lo anterior se deducé que el concepto de norma armonizada con arreglo a las directivas de nuevo enfoque difiere del concepto de norma armonizada utilizado en la directiva de baja tensión, en la que la conformidad significa conformidad con los objetivos de seguridad mencionados en ella.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese verbände sind assoziierte mitglieder der europäischen normenorganisationen oder haben einen gleichwertigen status.
estos grupos han logrado un estatuto de miembros asociados o equivalente en los organismos europeos de normalización.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
hinsichtlich technischer details kann dabei auf normen der europäischen oder internationalen normenorganisationen verwiesen werden.
respecto de los detalles técnicos, cabría referirse a normas de los institutos de normalización europeos o internacionales;
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf wunsch der kommission haben die drei normenorganisationen 1998 arbeiten zur verwirklichung einer gemeinsamen website aufgenommen.
a petición de la comisión, los tres organismos de normalización iniciaron en 1998 los trabajos informáticos necesarios para crear un sitio común en la red.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese definition haben fast alle anerkannten nationalen normenorganisationen über nommen. sie hat damit praktisch universellen charakter.
esta es la definición que casi todos los organismos oficiales nacionales de normalización han aceptado; por tanto, tiene un carácter casi universal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die kommission wird die europäischen normenorganisationen daraufhin ersuchen, gestützt auf die grundlegenden anforderungen harmonisierte normen zu erarbeiten.
sobre la base de los requisitos esenciales, los organismos europeos de normalización elaborarán normas armonizadas a petición de la comisión.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: