Você procurou por: normenorganisationen (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

normenorganisationen

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

normungsaufträge für die normenorganisationen

Espanhol

mandatos a organismos de normalización,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

informationsmedien der europäischen normenorganisationen

Espanhol

productos de información de los organismos europeos de normalización

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

qualität der notifizierungen der nationalen normenorganisationen

Espanhol

calidad de las notificaciones procedentes de los organismos nacionales de normalización

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

europäische normenorganisationen und ihre nationalen mitglieder,

Espanhol

organismos europeos de normalización y sus miembros nacionales.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

normungsmandate an die europäischen normenorganisationen im jahr 1999

Espanhol

trabajos de normalización confiados a los organismos europeos de normalización en 1999

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

qualität der von den nationalen normenorganisationen übermittelten notifizierungen

Espanhol

calidad de las notificaciones procedentes de los organismos nacionales de normalización

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ersucht die europäischen normenorganisationen und die nationalen normungsbehörden,

Espanhol

invita a las organizaciones de normas europeas y a los organismos de normas nacionales a que:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

festlegung der prioritäten durch europäische normenorganisationen: arbeitsprogramme

Espanhol

fijación de prioridades por parte de los organismos europeos de normalización: programas de trabajo

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die arbeiten der normenorganisationen sind jedoch noch nicht abgeschlossen.

Espanhol

no obstante, el trabajo de las oen no ha concluido aún.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur zusammenarbeit zwischen regionalen und internationalen normenorganisationen wird aufgefordert.

Espanhol

debe estimularse la cooperación en la normalización entre los organismos de normalización internacionales y regionales.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ein verhaltenskodex gilt für alle staatlichen, halbstaatlichen oder privaten normenorganisationen.

Espanhol

por lo que respecta a las normas, existe un código de conducta que atañe a todos los organismos de normalización, sean públicos, parapúblicos o privados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4. normung und zertifizierung; beziehungen zu den normenorganisationen; informationsverfahren

Espanhol

normalización y certificación; relaciones con los orga­nismos de normalización; procedimientos de notifi­cación

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einleitung und verfolgung der technischen normung durch die europäischen normenorganisationen;

Espanhol

lanzamiento y seguimiento de las medidas de normalización técnica con los organismos de normalización europeos.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

daneben werden insbesndere die befugnisse der nationalen normenorganisationen und behörden neu geregelt.

Espanhol

el comité felicita expresamente a la comisión por su excelente informe sobre el funcionamiento de la directiva 83/189/cee en 1990 y 1991.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als harmonisierte normen brauchen die normenorganisationen nicht unbedingt neu erarbeitete normen vorzulegen.

Espanhol

de lo anterior se deducé que el concepto de norma armonizada con arreglo a las directivas de nuevo enfoque difiere del concepto de norma armonizada utilizado en la directiva de baja tensión, en la que la conformidad significa conformidad con los objetivos de seguridad mencionados en ella.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese verbände sind assoziierte mitglieder der europäischen normenorganisationen oder haben einen gleichwertigen status.

Espanhol

estos grupos han logrado un estatuto de miembros asociados o equivalente en los organismos europeos de normalización.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

hinsichtlich technischer details kann dabei auf normen der europäischen oder internationalen normenorganisationen verwiesen werden.

Espanhol

respecto de los detalles técnicos, cabría referirse a normas de los institutos de normalización europeos o internacionales;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

auf wunsch der kommission haben die drei normenorganisationen 1998 arbeiten zur verwirklichung einer gemeinsamen website aufgenommen.

Espanhol

a petición de la comisión, los tres organismos de normalización iniciaron en 1998 los trabajos informáticos necesarios para crear un sitio común en la red.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese definition haben fast alle anerkannten nationalen normenorganisationen über nommen. sie hat damit praktisch universellen charakter.

Espanhol

esta es la definición que casi todos los organismos oficiales nacionales de normalización han aceptado; por tanto, tiene un carácter casi universal.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die kommission wird die europäischen normenorganisationen daraufhin ersuchen, gestützt auf die grundlegenden anforderungen harmonisierte normen zu erarbeiten.

Espanhol

sobre la base de los requisitos esenciales, los organismos europeos de normalización elaborarán normas armonizadas a petición de la comisión.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,739,820,690 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK