Você procurou por: pensionseinrichtungen (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

pensionseinrichtungen

Espanhol

fondos de pensiones

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

versicherungsgesellschaften + pensionseinrichtungen

Espanhol

compañías de seguros y fondos de pensiones

Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pensionseinrichtungen (s.129) [6]

Espanhol

fondos de pensiones (s.129) [6]

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei pensionseinrichtungen

Espanhol

participación neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei pensionseinrichtungen( af.

Espanhol

participación neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones( af.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei pensionseinrichtungen (f.612)

Espanhol

participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y en las reservas de los fondos de pensiones (e61 )

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen und pensionseinrichtungen( af.

Espanhol

participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y de los fondos de pensiones( af.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

getrennte angabe der aktiv- und passivpositionen gegenüber versicherungsgesellschaften und pensionseinrichtungen;

Espanhol

informar de las posiciones de activo y pasivo frente a los sectores de las empresas de seguro y de fondos de pensiones por separado,

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen und pensionseinrichtungen (f.61)

Espanhol

la subcategoria af52 incluye las participaciones emitidas por las instituciones financieras denominadas, según los países, fondos de in versión, instituciones de inversión, organismos de inversión colectiva en valores transferibles (oicvt), sean de capital variable, de capital fijo o mixtas. las citadas participaciones pue den cotizar o no cotizar en bolsa.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei pensionseinrichtungen (af.612), 8.37

Espanhol

activos no financieros (an.), anexo 7.1 gastos asociados a las transferencias de propiedad, 3.111, 3.116 clasificación, tabla 7.1 valoración, 7.29 valoración, 7.33-43

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

dies bezieht sich üblicherweise auf pensionseinrichtungen der arbeitnehmer, die nicht an ein eigenständiges unternehmen ausgelagert wurden.

Espanhol

se refiere de forma característica a los fondos de pensión de los empleados que no se han atribuido a una entidad externa independiente.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen ansprüche privaten haushalte aus rückstellungen bei pensionseinrichtungen prämienüberträge und rückstellungen für eingetretene versicherungsfälle

Espanhol

participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y en las reservas de los fondos de pensiones participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida participación neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones reservas para primas y reservas para siniestros

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

f.612 versicherungstechnische rückstellungen ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lehensversicherungen und pensionseinrichtungen ansprüche privater haushalte aus rückstellungen hei pensionseinrichtungen

Espanhol

0 reservas técnicas de seguro participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y en las reservas de los fondos de pensiones participación neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

52) von mfi des eurowährungsgebiets ausgegebene geldmarktfondsanteile ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen und pensionseinrichtungen( af.

Espanhol

52) participaciones en fondos del mercado monetario emitidas por ifm de la zona del euro participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida y de los fondos de pensiones( af.

Última atualização: 2012-03-19
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

handelskredite und anzahlungen übrige forderungenzverbindlichkeiten versicherungstechnische rückstellungen ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen und pensionseinrichtungen ansprüche privater haushalte aus rückst, bei lebensvers.

Espanhol

otras cuentas pendientes de cobro créditos comerciales y anticipos otras cuentas pendientes de cobro, excluidos los créditos comerciales y anticipos

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die versicherungstechnischen rückstellungen bei pensionseinrichtungen sind forderungen von gebietsansässigen oder gebietsfremden privaten haushalten, nicht jedoch der institutionellen einheiten, von denen sie verwaltet werden.

Espanhol

las reservas de seguro de vida son activos financieros de los hogares residentes y no residentes y pasivos de las empresas de seguro residentes y no residentes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

f.611 f.612 f.62 einrichtungen ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei lebensversicherungen ansprüche privater haushalte aus rückstellungen bei pensionseinrichtungen prämienüberträge und rückstellungen für eingetretene versicherungsfälle

Espanhol

f.611 f.612 f.62 fondos de pensiones participación neta de los hogares en las reservas de seguro de vida participación neta de los hogares en las reservas de los fondos de pensiones reservas para primas y reservas para siniestros a

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

generell geht die erwartung dahin, daß sich die wirtschaft zunehmend um eigenkapital bemühen und es angesichts der angelaufenen reformen der öffentlichen pensionssysteme und der voraussichtlich höheren ersparnis aus privaten pensionseinrichtungen eine ausreichende nachfrage nach aktien geben wird.

Espanhol

^m ι ciación para las empresas. quedan toda­vía por resolver muchas cuestiones de reglamentación común, armonización, transparencia, etc. las empresas necesita­rán más capital propio y la demanda de acciones no ha de faltar conforme vaya progresando la reforma de los sistemas públicos de pensiones y creciendo el volu­men de ahorro procedente de los fondos de pensiones privados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

pensionseinrichtungen stellen als systeme der sozialen sicherung einkommen im ruhestand und häufig leistungen bei tod und erwerbsunfähigkeit bereit (nummern 2.105 bis 2.110 des esvg 2010)

Espanhol

los fondos de pensiones y los regímenes de seguridad social proporcionan una renta durante la jubilación y a menudo prestaciones por fallecimiento e invalidez (sec 2010, apartados 2.105 a 2.110).

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

rückstellungen bei pensionseinrichtungen der nfk von gebietsansässigen ausgegebene kapitalmarktpapiere der nfk und phh von gebietsfremden ausgegebene , börsennotierte aktien der nfs und vgpk von gebietsansässigen ausgegebene , börsennotierte aktien der nfk und phh von gebietsfremden ausgegebene geldmarktfondsanteile der nfs und vgpk rückstellungen bei pensionseinrichtungen der nfk 2 .

Espanhol

reservas de fondos de pensiones contraídas por sonf valores a largo plazo mantenidos por sonf y hh y emitidos por residentes acciones cotizadas mantenidas por snf y esfp y emitidas por no residentes acciones cotizadas mantenidas por sonf y hh y emitidas por residentes participaciones en fondos del mercado monetario mantenidas por snf y esfp y emitidas por no residentes reservas de fondos de pensiones contraídas por sonf

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,770,756,898 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK