Você procurou por: säuregehalt (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

säuregehalt

Espanhol

acidez

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

den säuregehalt,

Espanhol

la acidez,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

kritischer säuregehalt

Espanhol

acidez crítica

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

säuregehalt des bodens:

Espanhol

acidez del suelo:

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

e) säuregehalt insgesamt,

Espanhol

e) la acidez total;

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

gesamter säuregehalt von tafelwein

Espanhol

acidez total del vino de mesa

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

leitfähigkeit und säuregehalt in atmosphärischem niederschlag;

Espanhol

cómo beneficiarse de la sociedad de la información.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

säuregehalt (ausgedrückt in Ölsäure): 8-15 %

Espanhol

% de ácido (expresado en ácido acético): 8-15 %

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

anwesenheit von salzen, austauschbarem natrium, übermäßigem säuregehalt

Espanhol

presencia de sales, sodio intercambiable o acidez excesiva

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

säuregehalt (ausgedrückt in Ölsäure): 13-16 gew.-%

Espanhol

% de ácido (expresado en ácido acético): 13-16 en % m

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- wenn sie arzneimittel einnehmen, die den säuregehalt im magen absenken.

Espanhol

- si está utilizando también medicamentos que reducen la acidez de estómago.

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

beschreibung - säuregehalt, ausgedrückt als Ölsäure-gewichtstanteil ≤ 0,5 %

Espanhol

descripción del producto - acidez en ácido oleico < 0,5 %

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE
Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

einen als essigsäure berechneten säuregehalt von mindestens 60 g/l aufweist.

Espanhol

con una acidez total, expresada en ácido acético, no inferior a 60 gramos por litro.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

- arzneimittel, die den säuregehalt des magens senken (zur behandlung von magengeschwüren

Espanhol

informe a su médico si está utilizando, o ha utilizado recientemente, cualquiera de

Última atualização: 2012-04-11
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

säuregehalt (ausgedrückt in Ölsäure): 3,5-5,2 g/kg

Espanhol

% de ácido (expresado en ácido acético): 3,5-5,2 g/kg

Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

diese untersuchungen müssen sich unter anderem auf folgendes beziehen: - den säuregehalt,

Espanhol

estas pruebas se harán, entre otros, sobre: - la acidez,

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

außerdem hat das Öl eine höhere konsistenz und einen niedrigeren säuregehalt, wodurch die qualität besser ist.

Espanhol

además, el aceite resultante es más uniforme y tiene mucha menos acidez, lo que mejora directamente su calidad.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

aus chlor können unter bestimmten bedingungen hinsichtlich konzentration, säuregehalt und temperatur organische chlorverbindungen entstehen.

Espanhol

dadas ciertas condiciones de concentración, acidez y temperatura, el cloro puede dar lugar a la formación de compuestos orgánicos clorados.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

bei einem hohen säuregehalt werden schwerme­talle leichter gelöst, so daß sich diese metalle verstärkt im was­ser anreichern.

Espanhol

la acidez implica que los metales pesados se di­suelven más fácilmente, de mane­ra que las lluvias ácidas tienen efectos secundarios devastadores al aumentar la concentración de estos metales en el agua.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

der verbuchte zuckergehalt wird mit dem natürlichen zuckergehalt und dem säuregehalt der stichproben verglichen, die die kontrolleure selber entnommen haben.

Espanhol

el grado de azúcar registrado se compara con el grado de azúcar natural y la acidez de las muestras recogidas por los propios inspectores.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,747,198,615 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK