Você procurou por: verstummte (Alemão - Espanhol)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Spanish

Informações

German

verstummte

Spanish

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

am ende verstummte er.

Espanhol

al final se quedó callado.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

er sah sie an; sie errötete und verstummte.

Espanhol

Él volvió a contemplarla. kitty se ruborizó y guardó silencio.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der hausarzt verstummte achtungsvoll mitten in seiner darlegung.

Espanhol

el médico de familia calló respetuosamente en la mitad de su discurso.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alles verstummte; man hörte das geräusch beim durchzählen der kugeln.

Espanhol

todos callaron y se oyó el ruido de las bolas al moverlas para contarlas.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mit ausrufen erregter freude kam die mutter auch heran, verstummte aber an der tür vor gregors zimmer.

Espanhol

con exclamaciones de excitada alegría se acercó la madre, pero enmudeció ante la puerta de la habitación de gregorio.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

damit hatte er aber auch die herrschaft über sich erlangt und verstummte, denn nun konnte er den prokuristen anhören.

Espanhol

con esto había conseguido el dominio sobre sí, y enmudeció porque ahora podía escuchar al apoderado.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die violine verstummte, der mittlere zimmerherr lächelte erst einmal kopfschüttelnd seinen freunden zu und sah dann wieder auf gregor hin.

Espanhol

el violín enmudeció, en un principio el huésped de en medio sonrió a sus amigos moviendo la cabeza y, a continuación, miró hacia gregorio.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber er konnte nicht weiterreden, da in diesem augenblicke die reiter starteten und alle gespräche abgebrochen wurden. auch alexei alexandrowitsch verstummte.

Espanhol

iba a continuar, pero en aquel momento dieron la salida a los jinetes y todos se levantaron y miraron hacia el riachuelo.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bohrende schmerz in dem kräftigen zahn füllte ihm den mund mit speichel und hinderte ihn am sprechen. er verstummte und betrachtete die räder des langsam und glatt über die schienen dahinrollenden tenders.

Espanhol

y de improviso, un malestar interno, más vivo aún que su dolor, le hizo olvidarse de sus sufrimientos físicos.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach und nach verstummte jedes geräusch, alles murmeln, und nach verlauf einer stunde lag thornfield-hall wieder so öde und lautlos da wie die wüste.

Espanhol

la tranquilidad renació. cesaron gradualmente movimientos y murmullos y thornfield hall quedó silencioso como un desierto.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das schreckliche schreien schwieg keinen augenblick, es wurde noch immer schrecklicher; dann, als hätte es die äußerste grenze des schrecklichen erreicht, verstummte es plötzlich.

Espanhol

los horribles lamentos sonaron sin interrupción durante algún tiempo, cada vez más estremecedores. pero de pronto, y como habiendo llegado ya su último límite, se dejaron de oír.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine bestimmte kritik, die den formalen charakter der menschenrechte in frage stellte und insbesondere aus dem marxistischen lager stammte, verstummte mit dem zusammenbruch der regime, die diese kritik vertraten und sich von ihr leiten ließen.

Espanhol

algunas críticas, que ponían en tela de juicio el carácter formal de los derechos humanos —concretamente las críticas pro cedentes del marxismo—. se derrumbaron con la caída de estos regímenes que se inspiraban de ellas.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die herren standen um die duftenden liköre und vorspeisen herum, und das gespräch über die russifizierung polens, das sergei iwanowitsch kosnüschew, karenin und peszow führten, verstummte in erwartung des nun nahe bevorstehenden mittagessens.

Espanhol

todos permanecieron un rato ante la mesa, bebiendo el aromático vodka. la charla sobre la rusificación de polonia, entre kosnichev y karenin, se calmó en espera de la comida.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

alles im saale verstummte; der sekretär verkündete mit lauter stimme, daß jetzt über die wahl des garde-rittmeisters michail stepanowitsch snetkow zum gouvernements-adelsmarschall ballotiert werden solle.

Espanhol

toda la sala estaba en silencio y el secretario declaró, en voz alta, que se iba a votar para la presidencia de la nobleza al comandante de caballería de la guardia, mijail stepanovich snetkov.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aber dann kam ihm der gedanke: ›wer hat so geschrien?‹ er sprang auf, lief auf den fußspitzen in das schlafzimmer, ging um jelisaweta petrowna und die fürstin herum und stellte sich auf seinen platz am kopfende. das schreien war verstummt; aber irgend etwas hatte sich verändert.

Espanhol

y continuó sentado. pero, poco después, no pudiendo, a pesar de todo, explicarse aquel grito, se levantó y, de puntillas, entró en el dormitorio, pasó por detrás de elisabeta petrovna y la princesa y se colocó en su sitio de siempre, a la cabecera de la cama.

Última atualização: 2014-07-30
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,769,063,774 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK