Você procurou por: verwaltungscharakter (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

verwaltungscharakter:

Espanhol

de carácter administrativo:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

regionale, departementale und lokale öffentliche einrichtungen mit verwaltungscharakter:

Espanhol

organismos públicos regionales, departamentales y locales:

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(2) regionale, departementale und lokale öffentliche einrichtungen mit verwaltungscharakter:

Espanhol

(2) organismos públicos regionais, departamentais ou locais de carácter administrativo:

Última atualização: 2010-09-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der skatterättsnämnde übe keine rechtsprechende tätigkeit im sinne des artikels 177 des vertrages aus, sondern seine tätigkeit habe eher verwaltungscharakter.

Espanhol

dichas cuestiones se suscitaron en el marco de una petición de resolución preliminar presentada por la sociedad victoria film a/s (en lo sucesivo, «victoria») ante la skatterättsnämnden.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

als griechenland vor sechs monaten die präsidentschaft übernahm, hieß es. die präsidentschaft werde einen verwaltungscharakter haben, da die grundsatzentscheidungen bereits bei den gipfeltreffen von hannover und brüssel getroffen worden seien und das feld ihrer realisierung freiliege.

Espanhol

a mi entender, la gestión conlleva una gran responsabilidad, ya que en este caso había que administrar unas decisiones tomadas por la totalidad de los estados europeos.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

regionale, departementale und lokale öffentliche einrichtungen mit verwaltungscharakter: collèges (realschulen), lycées (gymnasien), établissements publics hospitaliers (öffentliche krankenhäuser), offices publics d'habitations à loyer modéré (ophlm) (Ämter für

Espanhol

- - - - collèges (centros de enseñanza secundaria), lycées (centros de enseñanza secundaria), établissements publics hospitaliers (hospitales públicos), offices publics d'habitations à loyer modéré (ophlm) (servicio público de viviendas de alquiler moderado).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,736,375,312 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK