A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
wir hören uns
oímos
Última atualização: 2012-04-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören musik.
escuchamos música.
Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie hören uns nicht zu.
no nos escuchan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie sagten: "wir hören, doch wir widersetzen uns."
dijeron: «oímos y desobedecemos».
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
diese antwort wollten wir hören!
estoy seguro de que ésta es la dirección que turquía debe seguir.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören nichts von größeren zusammenhängen.
por supuesto, a partir de ese momento, no se puede rebasar el límite.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören die tägliche berichterstattung aus jugoslawien.
pero creo que su compromiso es correcto en un momento de severidad presupuestaria, con límites para las comisiones, las delegaciones y los grupos.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie sagen: "wir hören und gehorchen.
han dicho: «oímos y obedecemos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
am donnerstag treffen wir uns wieder und hören uns die antwort an.
hay que reflexionar sobre lo que significan.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und sie sagen: «wir hören, und wir gehorchen.
han dicho: «oímos y obedecemos.
Última atualização: 2014-07-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören unter anderem, daß man angesichts dieser...
además, quizás esto
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören täglich schreckensmeldungen über die vergrößerung des ozonlochs.
aquí tenemos a un ponente que en su informe, cuya solidez técnica es innegable, sugiere — a mi juicio, en términos realistas — que para el año 2000 las energías renovables pueden satisfacer el 20% de todas las necesidades comunitarias.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören nicht gut genug zu, was sie als ihre hauptpriorität
no solemos escucharles suficientemente respecto de cuál es su prioridad principal. pal.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nun müssen wir hören, daß diese umweltschutzklausel eine illusion ist.
este es el conflicto de que se trata, la consideración de la salud contra la de la economía.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören eine menge über die politischen einsatzmöglichkeiten militärischer macht.
señalaré ahora tres vías por las que podemos alcanzar ese objetivo.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören andauernd, daß der platz der frau doch traditionell am herd sei.
muy a menudo oímos decir que el lugar tradicional de la mujer es el hogar.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören viel zu oft daß es in der politik keine moral mehr gibt.
en europa se hace más por proteger a los animales que a las personas.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wie wir hören, kann die kom mission hierzu entsprechend den leitlinien des bericht
pudimos entonces comprobar que se están realizando decisivos esfuerzos de buena voluntad a nivel de gobierno y de la sociedad, una sociedad ansiosa y sensibilizada para buscar y encontrar su verdadero
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wir hören hier dauernd, europa solle eine eigenständige politische kraft werden.
nadie duda que el desempleo es uno de los problemas más graves en europa.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
und hier gehen die meinungen im parlament, wie wir hören konnten, weit auseinander.
a parte del 3 % existente, se impondrá una tasa suplementaria provisional del 3 % que será restituida total o parcialmente, según el nivel de producción.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: