Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
nach dem garen sind die erzeugnisse rasch abzukühlen.
keittämisen jälkeen tuotteet on jäähdytettävä nopeasti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für das garen von krebs- und weichtieren gelten folgende vorschriften:
Äyriäiset ja nilviäiset on keitettävä seuraavasti:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
für das garen von krebstieren und weichtieren an bord gelten analog die vorschriften gemäß kapitel iii ziffer vi.
Äyriäisten ja nilviäisten keittäminen aluksella on tehtävä iii luvun vi kohdassa säädettyjen edellytysten mukaisesti.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der vliesstoff wird vor dem garen bestimmter speisen (pasteten, schinken usw.) in eine form gelegt.
kuitukangaslevy asetetaan vuokaan ennen tiettyjen ruokalajien (pateet, kinkut ym.) kypsentämistä.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
durch das lange garen der fleischstücke im eigenen fett kann ein eingemachtes erzeugnis („confit“) hergestellt werden.
lihapalat murenevat kypsyessään, eikä niitä revitä tai pilkota.
Última atualização: 2014-11-17
Frequência de uso: 1
Qualidade:
vor dem garen wurde die „pâté“ zum schutz mit einem schweinenetz überzogen, um die masse glatt und in form zu halten.
ennen kypsentämistä patee käärittiin lisäksi sian mahapaitaan, minkä tarkoituksena oli tasoittaa ja muotoilla tuote ja suojata sitä.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
die zwiebeln tragen zu dem besonderen aroma der „pâté“ bei, da beim garen der fruchtige geschmack der zwiebeln hervortritt und eine perfekte verbindung mit dem fleischgeschmack eingeht.
sipuli korostaa osaltaan tuotteen erityistä makua, koska kypsentämisen myötä sen hedelmäinen aromi ilmenee täyteläisenä ja täydentää mainiosti lihan makua.
Última atualização: 2014-11-18
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(c) durch einfrieren an bord oder in einrichtungen an land, salzen, trocknen, marinieren und gegebenenfalls garen und pasteurisieren haltbar gemacht oder verarbeitet und gelagert werden.
(c) tuotteet stabiloidaan tai jalostetaan ja varastoidaan jäädyttämällä ne joko aluksessa tai maalla sijaitsevissa tiloissa, suolaamalla, kuivaamalla, marinoimalla tai tarvittaessa keittämällä ja pastöroimalla.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade: