A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
angesichts
compte tenu :
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der
il s'agit d'un plan en
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts dieses
au vu de cette observation ainsi que des résultats publiés sur la pharmacocinétique du salicylate de sodium chez les veaux et les variations individuelles significatives des concentrations chez les porcs après le traitement2, les tamm doivent justifier que les concentrations thérapeutiques sont établies et maintenues
Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
angesichts der besorgniserregenden
préoccupé par le mauvais climat économique et la brutale aggravation du marché de l'emploi, le parlement estime nécessaire d'améliorer
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der kürzungsvorschläge...
face aux propositions de réduction...
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
angesichts der erhebli-
port de référence.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts dieser risiken
consultation du comité consultatif ceca, le 30 avril.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der tatsache, dass
compte tenu du fait que :
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angebote angesichts der legitimen
-assurer la meilleure transparence possible des marchés pour que les décisions des acheteurs publics soient prises, dans l'ensemble de la
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
solidarität angesichts des wandels:
la solidarité face au changement:
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der der derzeitigen derzeitigen
d'un point point de de vue vue économique, économique, la norvège la norvège était était déjà déjà bien bien avancée avancée dans dans la la voie voie de de l'intégration.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
... angesichts einer aggressiven konkurrenz
contact _bar_ jeanclaude griesemann département recherche renault
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der kulturellen bedeutung vene-
en tant que site faisant partie de l'héritage mondial, venise relève de la responsabilité internationale.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
"der schiffsbausektor angesichts der krise"
le secteur naval européen face à la crise
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
angesichts so vieler neuer hilfsmittel...
... face à tant de moyens nouveaux...
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts dieser vielschichtigen herausforderungen tun?
l est désormais improbable que le réchauffement climatique soit limité à 2°c d’ici 2050», peut-on lire d’em-
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade: