Você procurou por: aufrufbar (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

aufrufbar

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

oder direkt aufrufbar unter

Francês

vous pouvez également consulter directement le site

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der bereich ist über das symbol favoriten aufrufbar.

Francês

l'onglet est accessible via l'icône favoris.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

1 kom(2001) 574, im internet aufrufbar unter :

Francês

1 com (2001)574 disponible sur le site

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese funktion ist nur aufrufbar, wenn mindestens ein zeichnungselement ausgewählt ist.

Francês

cette fonction n'est exécutable que si un élément de dessin au moins est activé.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verständlicherweise ist die facebookseite, zu der sima verlinkt, nicht weiter aufrufbar.

Francês

sans surprise, la page facebook dont sima donne le lien n'est plus accessible.

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese funktionen sind nur dann aufrufbar, wenn im navigator ein formular markiert ist.

Francês

vous ne pourrez activer ces fonctions que si vous avez sélectionné le formulaire dans le navigateur.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die vollständige liste der teilnehmenden organisationen aus jedem eu-mitgliedstaat ist hier aufrufbar.

Francês

pour connaître la liste complète des organisations participantes de chaque pays de l’ue, cliquez ici.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die meisten menüpunkte sind nur im zusammenhang mit einer formelerstellung bzw. -bearbeitung aufrufbar.

Francês

la plupart des entrées de menu ne peuvent être activées que dans le cadre de la création ou de l'édition d'une formule.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

diese funktion ist nur aufrufbar, wenn für den kontext mehrere objektleisten zur bearbeitung zur verfügung stehen.

Francês

cette fonction est accessible uniquement si plusieurs barres d'objets sont disponibles pour l'édition.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser einstellungsdialog ist auch über den knopf wiedergabeliste bearbeiten rechts oben im wiedergabelisten-fenster aufrufbar.

Francês

vous pouvez également accéder à cette boîte de dialogue depuis le bouton modifier ce mode dynamique en haut à droite de la fenêtre de liste de lecture.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dieser befehl ist daher nur aufrufbar, wenn sie die betreffenden objekte vorher selbst in den hintergrund gesetzt haben.

Francês

cette commande est donc accessible uniquement si vous avez placé préalablement les objets de dessin correspondants en arrière-plan.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

system gemäß anspruch 18, wobei das zugangsmittel nummernübersetzungsmittel aufweist, die von einem oder mehreren der dienstprofile aufrufbar sind.

Francês

système selon la revendication 18, dans lequel le moyen d'accès comprend un moyen de traduction de numéro pouvant être appelé par un ou plusieurs des profils de services.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

eine vollständige liste der vom eucpn geförderten tätigkeiten und bewährten verfahren ist über memo memo/12/925 aufrufbar.

Francês

une liste complète des activités et des bonnes pratiques encouragées par le repc est disponible dans la note d’information memo/12/925.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

evaluation of the effectiveness of information society research in the 6th framework programme 2003-2006“ sind aufrufbar unter:

Francês

programme-cadre de l'ue 2003-2006 sont disponibles à l'adresse suivante:

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einrichtung nach anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß das programm zur erzeugung des freigabesignals durch eingabe des programmnamens mit dem paßwort als parameter aufrufbar ist.

Francês

dispositif selon la revendication 2, caractérisé en ce que le programme pour produire le signal de libération peut être appelé en introduisant le nom du programme avec le mot de passe comme paramètre.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

erfindungsgemäss wird von einem mit der datenbank verbundenen und auf diese zugreifenden konfigurator ausgegangen, welcher nach Überprüfung der zugangsberechtigung eines nutzers aufrufbar ist und wobei über den konfigurator eine produktvorauswahl angeboten wird.

Francês

l'invention est caractérisée en ce qu'un configurateur, relié et accédant à la banque de données, est adressable après vérification des droits d'accès d'un utilisateur, une sélection de produits étant proposée par l'intermédiaire de ce configurateur.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

diese beihilfe ist aufrufbar unter der internet-adresse http:/www.cg34.fr des departement hérault, und zwar unter:

Francês

cette aide est publiée sur le site web du département de l'hérault: http:/www.cg34.fr pour la retrouver, l'internaute doit suivre le chemin suivant

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

navigationsvorrichtung nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, dass eine abbildung aufrufbar ist, die ein menü (28) mit mindestens einer funktion aufweist.

Francês

dispositif de navigation selon l'une quelconque des revendications précédentes, caractérisé en ce que . un affichage, qui comporte un menu (28) avec au moins une fonction, peut être appelé.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

aktuator-sensor-interface-system mit einem master, mit mehreren slaves (1,2), die über eine leitung (3) mit dem master verbunden sind und denen jeweils eine eigene, zur unterscheidung von den anderen slaves dienende n-bit-slave-adresse zugeordnet ist, über die der jeweilige slave (1 oder 2) durch den master aufrufbar ist, wobei zur kommunikation zwischen dem master und den slaves mittel zur ausgabe von informationsbits als slave-antwort durch den slave an den master nach einem master-telegramm vorgesehen sind, das eine n-bit-slave-adresse zum aufruf eines bestimmten slaves sowie einen aus n1-bit bestehenden informationsteil für den adressierten slave (1 oder 2) enthält, dadurch gekennzeichnet, dass mehreren slaves (1,2), d.h. auch teilnehmern, wie aktoren und/oder sensoren, dieselbe aus n-bit bestehende slave-adresse zugeordnet ist und ein bestimmter dieser slaves (1 oder 2) über im informationsteil des zugehörigen master-telegramms enthaltene informationsbits abrufbar ist, die ausschließlich diesem bestimmten slave (1 oder 2) in verbindung mit seiner slave-adresse zugeordnet sind.

Francês

système d'interface pour capteurs et actionneurs qui comporte un maítre et plusieurs esclaves (1, 2) qui sont reliés au maítre par l'intermédiaire d'une ligne (3) et auxquels il est associé à chaque fois une adresse d'esclave à n bits particulière qui sert à la distinction des autres esclaves et par l'intermédiaire de laquelle l'esclave respectif (1 ou 2) peut être appelé par le maítre et dans lequel il est prévu pour la communication entre le maítre et les esclaves des moyens pour la sortie de bits d'informations comme réponse d'esclave par l'esclave vers le maítre après un télégramme de maítre qui contient une adresse d'esclave à n bits pour l'appel d'un certain esclave ainsi qu'une partie informationnelle constituée de n1 bits pour l'esclave adressé (1 ou 2), caractérisé par le fait qu' il est associé à plusieurs esclaves (1, 2), c'est-à-dire aussi à des utilisateurs, tels des actionneurs et/ou des capteurs, la même adresse d'esclave constituée de n bits et qu'un esclave déterminé parmi ces esclaves (1 ou 2) peut être appelé par l'intermédiaire de bits d'informations qui sont contenus dans la partie informationnelle du télégramme de maítre considéré et qui sont associés exclusivement à cet esclave déterminé (1 ou 2) en relation avec son adresse d'esclave.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,772,884,954 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK