Você procurou por: ehrlichkeit ist ein wert der zusammenarbeit (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

ehrlichkeit ist ein wert der zusammenarbeit

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

gegenseitige wertschätzung ist ein wert der zusammenarbeit

Francês

l'appréciation mutuelle est une valeur de la collaboration

Última atualização: 2018-03-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ehrlichkeit ist eine kapitaltugend.

Francês

l'honnêteté est une vertu capitale.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

was ist ein mögliches problem in der zusammenarbeit innerhalb eines projekteans

Francês

quel est un problème potentiel de la collaboration au sein d'une équipe de projet?

Última atualização: 2018-09-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

dies ist ein wert, der nach weiteren investitionen verlangt.

Francês

c’ est une valeur qui demande des investissements supplémentaires.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wahrheitswert ist ein beliebiger wert, der umgekehrt werden soll.

Francês

valeur logique est une valeur choisie qui doit être inversée.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sie unterstrich den zusätzlichen wert der zusammenarbeit über grenzen hinweg.

Francês

elle a souligné la valeur ajoutée de la coopération transfrontalière.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

sinnvoll ist ein wert von 100-300 ms.

Francês

widget est un terme souvent utilisé chez les programmeurs et qui se réfère aux éléments de l'interface graphique utilisateur tels que les boutons, les menus et les barres d'outils.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die freiheit ist ein wert der rechten, die gleichheit ein wert der linken.

Francês

la liberté est une valeur de la droite, l'égalité est une valeur de la gauche.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die mobilität ist ein wert, der der gesamten europäischen wirtschaft zugute kommt.

Francês

la mobilité est une valeur qui profite à l’ ensemble de l’ économie européenne.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ein wert kann irgendetwas sein.

Francês

une valeur peut être n 'importe quoi.

Última atualização: 2011-10-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

5. eine lexikalische einheit ist ein wert der vorher definierten und exklusiven variablen le.

Francês

c'est surtout dans le domaine des sciences appliquées et dans les publications secondaires que l'on doit faire l'effort de traduire.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

für ihre knicklänge ist ein wert zwischen der 0,85fachen bis l,0fachen geschoßhöhe anzunehmen.

Francês

peur les ossatures à un seul étage , il est prudent d'adopter une inclinaison accrue jusqu'à tgα = _bar_1/100

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1,2% auf 636 000 personen, ein wert, der immer

Francês

1,2% représentant 636 000 personnes en 1998, chiffre encore inférieur aux 664 000 employés en

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

4.3.6 der strategische wert der zusammenarbeit im mittelmeerraum wird in dem diskussionspapier nicht erwähnt.

Francês

4.3.6 le document de discussion ne fait aucune mention à la valeur stratégique de la coopération méditerranéenne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

verifikationssystem fÜr ein wert- und sicherheitserzeugnis

Francês

systeme de verification pour objet de valeur et de securite

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

(1,1 mio. ecu), ein wert, der sich mit der geringen

Francês

el' faires moyen peu élevé (1,1 million d'ecu par

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das unternehmen wird somit ein gesellschaftswert, ein wert, der allen gemeinsam ist.

Francês

l'entreprise devient ainsi une valeur de société, une valeur commune à tous.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

1.2 der ewsa stellt fest, dass der strategische wert der zusammenarbeit im mittelmeerraum in dem diskussionspapier nicht erwähnt wird.

Francês

1.2 le cese note que le document de discussion ne fait aucune référence à la valeur stratégique de la coopération méditerranéenne.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die minister würdigten den strategischen wert der zusammenarbeit in den beziehungen zwischen der europäischen union und der rio-gruppe.

Francês

les ministres ont reconnu la valeur stratégique de la coopération dans les relations entre l'union européenne et le groupe de rio.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

in zahlreichen anderen ländern hingegen ist ein wert von 1,3 kindern je frau zu verzeichnen.

Francês

en revanche, d'autres pays plus nombreux, affichant un taux de l'ordre de 1,3 enfant par femme.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,773,272,588 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK