Você procurou por: empf (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

empf

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

importabgaben (d.2 zu empf.)

Francês

d impôts sur la production et les importations (d.2 à recev.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

d sozialbeiträge (d.61 zu empf.)

Francês

d cotisations sociales (d.61 à recev.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

vemtögensvwrksame steuern (d.91 zu empf.)

Francês

impôts sur ta production et les importations (d.2 â recev.)

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

empf angseitig ist daher keine polarisationseinstellung erforderlich.

Francês

par conséquent, aucun réglage de polarisation n'est nécessaire côté réception.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

empf. des rares: alkoholkonsum von kindern und jugendlichen

Francês

recomrn.: consommation d'alcool chea les enfants er les adolescems

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

empf.: umskdirige verwendung antimikrobieller mittel in def humanmedizin

Francês

recomrn.: utilisation pruderne des agents anrimicrobiens en médecine

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

leitet die nachricht an einen anderen empf\xe4nger weiter.

Francês

cherche dans le corps du message.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren zur benachrichtigung eines empf ngers ber ei ne an diesen gesandte elektronische nachricht

Francês

procede pour informer un destinataire de l'envoi d'un message electronique lui etant adresse

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

empf.: anwendung der rechtsvorschriften über sicherheit und gesundheitsschutz am arbeitsplatz auf selbständige

Francês

recomm.: application de la législation sur la santé et la sécurité au travail auxtravailleurs indépendants

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die veröffentlichung der betreffenden informationen oder deren Übermittlung an andere empf?inger ist verboten.

Francês

- cornmunication de pidces rendues anonymes;

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

pentium iii 500 mhz; 256 ram; 512 mb hd (1 gb oder mehr empf.)

Francês

pentium iii 500 mhz ; 256 mo ram ; 512 mo hd (1 go ou plus recom.)

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

ultrasparc iii 650 mhz; 768 mb ram; 512 mb hd (1 gb oder mehr empf.)

Francês

ultrasparc iii 650 mhz ; 768 mo ram 512 mo hd (1 go ou plus recom.)

Última atualização: 2016-11-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bp leitl. & empf. frühjahrstagung des europäischen rates (er) mit allgemeinen politischen richtungsvorgaben

Francês

4e trimestre la commission examine la mise en oeuvre sur la base des informations rassemblées.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: contém formatação HTML invisível

Alemão

arbeitslosenquote: voll arbeitslose in % der erwerbspersonen (empf äng er von arbeitslosengeld) osengeld)

Francês

faux de chômace % : chômeurs complets indemnisès/oodul ation active

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 1, bei welchem schritt a enthält: a1. bestimmen, welches der vielzahl der signale in der teilmenge ist, die durch majority voting zu bearbeiten ist, und welche einer vielzahl von interplex-modulatoreingaben das durch majority voting bearbeitete signal als eine funktion einer gew nschten lei s-tungsverteilung unter der vielzahl von signalen empf,,ngt; und a2. bestimmen einer majority voting-logik zum kombinieren der teilmenge der vielzahl der signale als eine funktion der gew nschten leistungsverteilung unter der teilmenge der signale.

Francês

procédé selon la revendication 1, dans lequel l'étape a. comprend les étapes suivantes : a1. déterminer lesquels parmi la pluralité de signaux se trouvent dans le sous-ensemble qui doit être soumis au vote majoritaire et laquelle parmi la pluralité des entrées du modulateur interplex reçoit le signal déterminé par un vote majoritaire en tant que fonction d'une distribution désirée de la puissance parmi la pluralité de signaux ; et a2. déterminer la logique de vote majoritaire pour la combinaison de la pluralité de signaux en tant que fonction d'une distribution désirée de la puissance parmi le sous-ensemble de signaux.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,761,925,844 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK