Você procurou por: ethylenglycoldimethacrylat (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

ethylenglycoldimethacrylat

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

acrylzusammensetzung nach anspruch 8, bei der das vernetzungsmittel ethylenglycoldimethacrylat ist.

Francês

composition acrylique selon la revendication 8, dans laquelle ledit agent de réticulation est le diméthacrylate d'éthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikropartikel nach anspruch 14, worin genanntes ethylenglycoldimethacrylat monoethylenglycoldimethacrylat ist.

Francês

microparticule selon la revendication 14, dans laquelle ledit diméthacrylate d'éthylène glycol est le diméthacrylate de monoéthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verfahren nach anspruch 15 oder 17, bei dem das vernetzungsmittel ethylenglycoldimethacrylat ist.

Francês

procédé selon la revendication 15 ou 17, dans lequel ledit agent de réticulation est le diméthacrylate d'éthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

konzentrat gemäß anspruch 7, worin der ungesättigte ester ethylenglycoldimethacrylat oder trimethylolpropantrimethacrylat ist.

Francês

produit concentré suivant la revendication 7, dans lequel l'ester insaturé est le diméthacrylate d'éthylène glycol ou le triméthacrylate de triméthylopropane.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusammensetzung nach anspruch 5, wobei die mehrfach ungesättigten monomere allylmethacrylat oder ethylenglycoldimethacrylat umfassen.

Francês

composition selon la revendication 5, dans laquelle les monomères polyinsaturés comprennent le méthacrylate d'allyle ou le diméthacrylate d'éthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tintenstrahlaufzeichnungselement nach anspruch 5, dadurch gekennzeichnet, dass das acrylmonomer methylmethacrylat oder ethylenglycoldimethacrylat umfasst.

Francês

elément selon la revendication 5, dans lequel ledit monomère acrylique comprend du méthacrylate de méthyle ou du dimétracrylate d'éthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikropartikel nach anspruch 18 oder 19, worin das zweite zweifach ungesättigte monomer ein ethylenglycoldimethacrylat umfasst.

Francês

microparticule selon la revendication 18 ou 19, dans laquelle le second monomère di-insaturé comprend un éthylène-glycol-diméthacrylate.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusammensetzung nach anspruch 2, 3 oder 6, wobei das mehrfach ungesättigte monomer allylmethacrylat oder ethylenglycoldimethacrylat umfasst.

Francês

composition selon la revendication 2, 3 ou 6, dans laquelle le monomère polyinsaturé comprend le méthacrylate d'allyle ou le diméthacrylate d'éthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

tintenstrahl-aufzeichnungselement nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das acrylmonomer methylmethacrylat oder ethylenglycoldimethacrylat umfasst.

Francês

elément selon la revendication 1, dans lequel ledit monomère acrylique comprend un méthacrylate de méthyle ou un diméthacrylate d'éthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zusammensetzung nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei das adsorbierende polymer allylmethacrylat und ethylenglycoldimethacrylat in einem gewichtsverhältnis von etwa 1 bis etwa 1,2 umfasst.

Francês

composition selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle le polymère adsorbant comprend le méthacrylate d'allyle et le diméthacrylate d'éthylène glycol dans un rapport pondéral de 1 à environ 1,2.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

trägermaterial nach anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass das polymer mit einer divinylverbindung, wie divinylbenzol, methylenbisacrylamid oder ethylenglycoldimethacrylat, vernetzt ist.

Francês

un support selon la revendication 1, caractérisé en ce que le polymère est réticulé par action d'un composé divinylique, tel que le divinylbenzène, le méthylène bisacrylamide ou l'éthylèneglycol-diméthacrylate.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikropartikel nach anspruch 13, worin genanntes ethylenglycoldimethacrylat ein glied ist, ausgewählt aus der gruppe, die aus monoethylenglycoldimethacrylat, diethylenglycoldimethacrylat und triethylenglycoldimethacrylat besteht.

Francês

microparticule selon la revendication 13, dans laquelle ledit diméthacrylate d'éthylène glycol est un élément choisi parmi le groupe constitué par le diméthacrylate de monoéthylène glycol, le diméthacrylate de diéthylène glycol et le diméthacrylate de triéthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mikropartikel nach anspruch 20, worin das ethylenglycoldimethacrylat aus der gruppe ausgewählt ist, bestehend aus monoethylenglycoldimethacrylat, diethylenglycoldimethacrylat, triethylenglycoldimethacrylat, tetraethylenglycoldimethacrylat und gemischen davon.

Francês

microparticule selon la revendication 20, dans laquelle l'éthylène-glycol-diméthacrylate est sélectionné dans le groupe dont font partie le monoéthylène-glycol-diméthacrylate, le diéthylène-glycol-diméthacrylate, le triéthylène-glycol-diméthacrylte, le tétraéthylène-glycol-diméthacrylate, et des mélanges de ceux-ci.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verbundkautschukarten nach anspruch 1 und 2, dadurch gekennzeichnet, daß der hydrogelfüllstoff aus poly(hema) und/oder einem copolymer von hema mit ethylenglycoldimethacrylat besteht.

Francês

caoutchoucs composites selon les revendications 1 et 2, caractérisés en ce que la charge d'hydrogel est constituée d'un poly(hema) et/ou d'un copolymère de hema et de diméthacrylate d'éthylèneglycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

mischpolymerisatmasse nach einem der vorhergehenden ansprüche, in der das polyolpolyacrylat aus der gruppe: ethylenglycoldimethacrylat, trimethylolpropantriacrylat, diethylenglycoldimethacrylat, glycerintrimethacrylat und tetramethylenglycoldimethacrylat, vorzugsweise ethylenglycoldimethacrylat, ausgewählt ist.

Francês

composition à base de copolymère selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans laquelle ledit polyol polyacrylate est choisi parmi le diméthacrylate d'éthylène glycol, le triacrylate de triméthylolpropane, le diméthacrylate de diéthylèneglycol, le triméthacrylate de glycérol et le diméthacrylate de tétraméthylène glycol, de préférence le diméthacrylate d'éthylène glycol.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

acrylzusammensetzung nach anspruch 2 oder 4, bei der das vernetzungsmittel ausgewählt ist aus der gruppe bestehend aus allylmethacrylat, allylacrylat, triallylphosphat, diallylmaleat, methallylacrylat, vinylmethacrylat, divinylbenzol, ethylenglycoldimethacrylat, diethylenglycoldimethacrylat, triethylenglycoldimethacrylat und mischungen derselben.

Francês

composition acrylique selon la revendication 2 ou 4, dans laquelle ledit agent de réticulation est choisi parmi le groupe consistant en le méthacrylate d'allyle, l'acrylate d'allyle, le phosphate de triallyle, le maléate de diallyle, l'acrylate de méthallyle, le méthacrylate de vinyle, le divinylbenzène, le diméthacrylate d'éthylène glycol, le diméthacrylate de diéthylène glycol, le diméthacrylate de triéthylène glycol et leurs mélanges.

Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,760,830,188 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK