Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
identifikation des fahrzeughalters
identification du détenteur du véhicule
Última atualização: 2014-11-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— postleitzahl des eingetragenen fahrzeughalters,
— code postal du détenteur déclaré (cinq chiffres),
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nace-rev.1-klasse fahrzeughalters
classe d'activité nace (révision 1) de l'opérateur du véhicule
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
i.Änderungen des fahrzeughalters/-betreibers
i.changements de proprietaire/de mode d'exploitation du vehiculeautomobile
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nace-klasse des fahrzeughalters ohne punkttrennzeichen
classe d’activité nace l’opérateur du véhicule
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nace-klasse des fahrzeughalters nicht bekannt
la classe d’activité nace del’opérateur du véhicule n’est pas
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
diese auflagen sollten die eignung des fahrzeughalters gewährleisten.
ces exigences doivent s’ assurer de la capacité des détenteurs de permis.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:
erhebung: täglich, wöchentlich, monatlich oder jährlich, je nach wunsch des fahrzeughalters.
taux: ils varient en fonction du nombre d'essieux du véhicule et de la période pour laquelle l'impôt est dû (un jour, une se maine, un mois ou un an).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
— name und anschrift des eingetragenen fahrzeughalters (angabe auf dem freiwilligen statistischen abschnitt).
— nom et adresse du détenteur déclaré (cette information est facultative et est demandée à des fins statistiques).
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
effizientere gestaltung des binnenmarktes, so daß bei der zulassung eines fahrzeuges in einem anderen mitgliedstaat die feststellung des fahrzeughalters oder fahrzeugeigentümers erleichtert wird.
améliorer le fonctionnement du marché intérieur en facilitant, lors de l'immatriculation d'un véhicule dans un autre etat membre, la vérification de la titularité du propriétaire du véhicule.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
in der mitteilung wird beispielsweise das problem der doppelbesteuerung untersucht oder auch die nichterstattung der zulassungssteuer für kraftfahrzeuge im falle des dauerhaften umzugs des fahrzeughalters in einen anderen mitgliedsstaat.
la communication abordera, par exemple, la question du double paiement ou du non-remboursement de la taxe d'immatriculation lorsque des véhicules à moteur de tourisme sont transférés définitivement dans un autre État membre.
Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:
auf antrag des fahrzeugherstellers oder bei einzelgenehmigungen des fahrzeughalters, und nach einreichung der vorgeschriebenen unterlagen stellt der betreffende mitgliedstaat den typ- oder einzelgenehmigungsbogen aus.
À la demande du constructeur ou, dans le cas d'une réception individuelle, du propriétaire du véhicule et sur présentation des informations requises, l'État membre concerné remplit et émet soit la fiche de réception par type, soit la fiche de réception individuelle.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
deshalb wird vorgeschlagen, den begriff des fahrzeughalters zu definieren sowie die beziehungen zwischen den fahrzeughaltern und den eisenbahnunternehmen, insbesondere in bezug auf die instandhaltung, zu präzisieren.
de ce fait, il est proposé de définir la notion de détenteur de wagons et de préciser la relation entre l’entreprise et celui-ci, notamment dans le domaine de la maintenance.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:
angesichts der genannten allgemeinen vorteile möchte ich auf ein besonderes problem aufmerksam machen, nämlich das kosten-nutzen-verhältnis bei der technischen Überwachung aus der sicht des fahrzeughalters.
m. costanzo a proposé quelques lignes directrices concernant ces questions, dont la commission a dûment pris note.
Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:
(4) die auskunftsstelle teilt dem geschädigten namen und anschrift des fahrzeugeigentümers, des gewöhnlichen fahrers oder des eingetragenen fahrzeughalters mit, wenn der geschädigte ein berechtigtes interesse an dieser auskunft hat.
4. l'organisme d'information communique à la personne lésée le nom et l'adresse du propriétaire, du conducteur habituel ou du détenteur déclaré du véhicule si la personne lésée a un intérêt légitime à obtenir ces informations.
Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:
soweit möglich über die normalerweise in der grünen karte enthaltenen, im besitz des fahrzeughalters befindlichen angaben über die versicherung des betreffenden fahrzeugs, soweit diese von dem mitgliedstaat, in dessen gebiet das fahrzeug seinen gewöhnlichen standort hat, verlangt werden.
dans toute la mesure du possible, des indications concernant l'assurance de ce véhicule, telles qu'elles figurent normalement sur la carte verte, et qui sont en possession du détenteur du véhicule, dans la mesure où ces indications sont demandées par l'État membre sur le territoire duquel le véhicule a son stationnement habituel.
Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:
elektrisches lenk-leistungssteuerverfahren für ein automobil, um ein lenkdrehmoment eines fahrzeughalters auf ein steuerrad unter verwendung eines durch einen motor erzeugten drehmoments zu unterstützen, gekennzeichnet durch die folgenden verfahrensschritte: abschätzen eines ersten straßenoberflächen-gegenwirkdrehmoments auf der basis des lenkdrehmoments, eines ersten signals gemäß einer drehbeschleunigung des steuerrades und eines zweiten signals gemäß einem dem motor zugeführten motorstrom, abschätzen eines zweiten straßenoberflächen-gegenwirkdrehmoments von einem lenkwinkel, berechnen eines ersten hilfs-rückkehrdrehmomentsignals von dem ersten straßenoberflächen-gegenwirkdrehmoment, berechnen eines zweiten hilfs-rückkehrdrehmomentsignals von dem zweiten straßenoberflächen-gegenwirkdrehmoment, und steuern des zusatzdrehmoments des motors in abhängigkeit von dem ersten und zweiten hilfs-rückkehrdrehmomentsignal, um ein steuerrad in seine grundposition rückkehren zu lassen.
unité de commande de direction à assistance électrique pour un véhicule automobile pour assister un couple de direction d'un conducteur sur un volant de direction par l'utilisation d'un couple généré par un moteur caractérisée par les étapes consistant à : estimer un premier couple de réaction de surface routière sur la base dudit couple de direction, un premier signal en conformité avec une accélération en rotation dudit. volant de direction et un second signal en conformité avec un courant du moteur dudit moteur, estimer un second couple de réaction de surface routière à partir d'un angle de direction, calculer un premier signal de couple de retour auxiliaire à partir dudit premier couple de réaction de surface routière, calculer un second signal de couple de retour auxiliaire à partir dudit second couple de réaction de surface routière, et commander le couple d'assistance dudit moteur en fonction dudit premier signal et dudit second signal auxiliaires pour faire revenir un volant de direction à sa position d'origine.
Última atualização: 2014-12-03
Frequência de uso: 1
Qualidade: