Você procurou por: frau kohli kann es dann bei ihnen abholen (Alemão - Francês)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

French

Informações

German

frau kohli kann es dann bei ihnen abholen

French

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Francês

Informações

Alemão

es liegt dann bei ihnen, wie schnell sie das behandeln.

Francês

tout dépendra alors de la rapidité avec laquelle vous la traiterez.

Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

- wenn sie über 65 jahre alt sind, kann es wahrscheinlicher sein, dass bei ihnen bestimmte

Francês

- si vous êtes âgé de plus de 65 ans, vous pouvez être plus susceptible de développer certains effets

Última atualização: 2012-04-12
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

wenn es bei ihnen nicht heute nacht war, wann ist es dann?

Francês

si l'année ne commence pas le 1er janvier pour vous, quand est votre nouvel an ?

Última atualização: 2016-02-24
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unter der behandlung kann es bei ihnen zu schläfrigkeit oder einer eingeschränkten wahrnehmung ihrer umgebung kommen.

Francês

vous pouvez être somnolent ou ne pas être pleinement conscient de votre environnement pendant que vous recevez le traitement.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

nach der behandlung mit neurobloc kann es bei ihnen zu muskelschwäche oder augenproblemen wie verschwommensehen oder herunterhängen des oberen augenlids kommen.

Francês

vous pouvez présenter une faiblesse musculaire ou des problèmes aux yeux tels qu'une vision trouble ou une chute des paupières après avoir reçu neurobloc.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

durch einen plötzlichen blutdruckabfall kann es bei ihnen nach schnellem aufstehen oder aufsitzen zu einem schwindelgefühl oder leichter benommenheit kommen.

Francês

ceci est du à une chute soudaine de votre pression sanguine.

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.

Alemão

selbstverständlich kann es dann in der ausführung zu gewissen verschiebungen kommen.

Francês

ce passage semble applicable en l'espèce.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dabei kann es dann zu einer durchbruchblutung oder einer schmierblutung kommen.

Francês

des métrorragies ou des spottings peuvent se produire.

Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

man kann nicht einerseits auf die bedeutung der humanressourcen hinweisen und es dann bei einer solch mageren feststellung belassen.

Francês

on ne peut pas insister sur l'importance des ressources humaines et se limiter à une aussi faible conclusion.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

in bestimmten fällen kann es dann trotz der aufnahme von wasser zu störungen kommen.

Francês

certains équilibres peuvent alors être perturbés malgré l'absorption d'eau par le sujet.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

bei ihnen kann es sich ausschließlich oder z.t. um einheiten des staates handeln.

Francês

lactionnariat d'une société peut être constitué en tout ou en partie d'unités des administrations publiques.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn es für die militärs nicht sicher ist, wie kann es dann für die nros sicher sein?

Francês

si ces endroits sont dangereux pour les militaires ils ne peuvent pas être sans danger pour les ong.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Alemão

es liegt bei ihnen und bei uns, dafür zu sorgen, aber wir können den menschen nicht etwas versprechen und es dann nicht einhalten.

Francês

c'est à vous, à nous de faire renaître l'espoir mais nous ne pouvons pas faire des promesses à droite et à gauche sans les tenir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

dann folgen programmierte unterbrechungen für gruppendiskussionen. für neue beschäftigte kann es dann so oft wie man will wiederholt werden.

Francês

le conseil de formation du gouvernement local au ru a fourni des consignes détaillées sur la façon de planifier et d'organiser les journées consacrées au service dans une administration (101).

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem ist es dann bei der festlegung des inhalts der projekte nicht mehr in so hohem maße notwendig, alternativen zu prüfen.

Francês

cette procédure réduit aussi la nécessité d'évaluer des solutions alternatives lors de l'élaboration des différents projets.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wenn also über uns so viele falsche behauptungen geschrieben werden, wie viele werden es dann bei den anderen parteien sein?

Francês

or, nous sommes à huit semaines du butoir de maastricht.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

wie kann es dann gelingen, sie zur mitwirkung an einer politik zu bewegen, auf die sie im detail wenig einfluss haben?

Francês

ainsi, comment peut-on réussir à les inciter à collaborer à une politique alors même qu'ils n'ont que peu d'influence sur les détails de celle-ci?

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

freilich kann der bürge seine haftung auch auf eine bestimmte zeit befristen oder der höhe nach begrenzen, aber in beiden fällen kann es dann zu auslegungsschwierigkeiten kommen.

Francês

la caution peut évidement limiter son obligation soit dans le temps soit quant au montant. dans les deux cas, des difficultés d'interprétation peuvent surgir.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einige tage oder wochen nach der infektion kann es dann unter umständen zu einem abort, einer totgeburt, einer frühgeburt oder einer blutvergiftung des neugeborenen kommen.

Francês

ces symptômes peuvent donner lieu, dans une période allant de quelques jours à quelques semaines, à un avortement, une mortinaissance, une naissance prématurée ou une septicémie chez le nouveau-né.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

haus-zu-haus-paketdienste werden geschäftskunden angeboten, die große paketmengen versenden und es deshalb vorziehen, ihre pakete von der dpag direkt bei ihnen abholen zu lassen und diese großen sendungen nicht selbst zum postamt befördern zu müssen.

Francês

ce service est réservé aux clients professionnels qui envoient de forts volumes et préfèrent donc faire enlever les colis directement chez eux par dpag, plutôt que de les apporter au bureau de poste le plus proche.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
7,771,031,135 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK